Перевод "being negotiated" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Being - translation : Being negotiated - translation : Negotiated - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Indeed, it may prevent wider agreements from being negotiated. | В действительности она может воспрепятствовать переговорам по достижению более широкомасштабных соглашений. |
Similar memoranda are currently being negotiated with other Governments. | В настоящее время ведутся переговоры о подписании аналогичных меморандумов с правительствами других стран. |
The C.L.E.F. closely followed the European Charter of Fundamental Rights then being negotiated. | Сеть внимательно следила за проходившими в тот период переговорами с целью разработки Хартии основных прав Европейского союза. |
Concurrently, an FTA comprising ASEAN, Japan, and also with South Korea is being negotiated. | Одновременно с этим, ЗСТ включила в себя страны АСЕАН и Японию. Также ведутся переговоры с Южной Кореей. |
Of the 211 properties being negotiated, 96 still do not yet have complete lists. | Из 211 ферм по 96 до сих пор не представлены полные списки |
Croatia's accession to the European Union, one of its foremost political goals, was currently being negotiated. | В настоящее время ведутся переговоры о присоединении Хорватии к Европейскому союзу, что составляет одну из наиболее важных политических целей страны. |
5. Negotiated pledges | 5. Взносы, объявленные в результате проведения переговоров |
A follow up is presently being negotiated with the donor country (see the work programme for 2005). | программу работы на 2005 год). |
Arrangements are being negotiated for the use of aircraft chartered by UNOCHA on a cost sharing basis. | 13. Ведутся переговоры об использовании воздушных транспортных средств, зафрахтованных ЮНОКХА, на основе совместного несения расходов. |
India welcomed the payment plan arrangements that had been entered into or were being negotiated by Member States. | Индия приветствует договоренности о планах платежей, принимаемые или обсуждаемые государствами членами. |
An agreement with the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) is being negotiated. | В настоящее время ведутся переговоры о заключении соглашения с Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК). |
The new code of conduct governing relations between States with regard to security related matters is being negotiated. | Ведутся переговоры по новому кодексу поведения, регулирующему отношения между государствами в области связанных с безопасностью проблем. |
But larger groupings ASEAN plus China and a future ASEAN plus Japan, South Korea, and India are being negotiated. | Но более крупные группировки, как например АСЕАН плюс Китай и в будущем АСЕАН плюс Япония, Индия и Южная Корея , являются предметом переговоров. |
They negotiated for my release. | Они договорились о моём освобождении. |
Tom negotiated a lower price. | Том договорился о более низкой цене. |
Reflections on a Negotiated Settlement . | Reflections on a Negotiated Settlement . |
(i) is individually negotiated or | i) заключен на индивидуальной основе либо |
(i) Contracts negotiated 333 423 | i) Количество проведенных переговоров о заключении контрактов |
That system could provide expertise in the framework of the legal instrument that is in the process of being negotiated. | Эта Система могла бы оказывать в рамках ныне согласуемого правового документа услуги на основе своих специальных знаний. |
Trade facilitation was now being negotiated at the World Trade Organization, and UNCTAD had been asked to collaborate in that regard. | Вопросы упрощения процедур торговли обсуждаются в настоящее время во Всемирной торговой организации, и ЮНКТАД было предложено осуществлять сотрудничество в этом направлении. |
However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here. | Однако, если мы желаем добиться успеха в решении этой задачи, наши собственные народы должны понимать и поддерживать то, о чем мы ведем здесь переговоры. |
But this problem is easily negotiated. | Но эту проблему легко уладить. |
The two countries negotiated a treaty. | В ходе переговоров две страны заключили договор. |
The two sides negotiated for days. | Две стороны в течение нескольких дней вели переговоры. |
5. Negotiated pledges . 49 51 15 | 5. Взносы, объявленные в результате проведения переговоров . 49 51 15 |
We negotiated it down to 190. | Мы добились снижения до 190. |
Now, relationship types can be negotiated. | Типы отношений не фиксированы. |
I negotiated with them myself once. | Я сам с ними однажды вел переговоры. |
We must, therefore, give some thought to the possibility of simultaneous entry into force of the implementing agreement that is being negotiated. | Поэтому мы должны подумать над возможностью обеспечения одновременного вступления в силу соглашения об осуществлении, которое является в настоящее время предметом переговоров. |
While all these attempts were being made to find a negotiated solution to the crisis, violations of human rights continued and intensified. | 119. В то время, когда принимались эти меры, направленные на урегулирование кризиса на основе переговоров, права человека продолжали нарушаться и случаи таких нарушений участились. |
Grant. And what the National Science Foundation did is they negotiated with their lobbyists. They negotiated with congress. | Национальный научный фонд вел переговоры с их лоббистами. |
For that reason, the Convention was carefully negotiated as an integrated whole, that being the only way to satisfy the most varied aspirations. | По этой причине Конвенция тщательно обсуждалась как единое целое, ибо это был единственный путь удовлетворения самых разнообразных чаяний. |
Henry then negotiated a peace with Spain. | Путь к абсолютизму в Испании был подготовлен. |
The marriage was negotiated by Mark Antony. | Брак был устроен при содействии Марка Антония. |
(d) Negotiated replenishments for funding core budgets. | d) Согласованное пополнение ресурсов для финансирования основных бюджетов. |
At least till we've negotiated this loan. | По крайней мере, пока мы не договоримся о займе. |
We finally reached each other on the eve of the day Iran's future was supposedly being negotiated by a team of diplomats in Vienna. | Вечером в воскресенье 12 июля 2015 года, накануне решающего раунда венских переговоров о будущем Ирана, нам, наконец, удалось связаться. |
To date, one such agreement for provision of staff on loan has been signed with a Member State, and others are currently being negotiated. | По состоянию на сегодняшний день соглашение о предоставлении персонала на взаимообразной основе подписано с одним из государств членов, а другие соглашения находятся в стадии заключения. |
The agenda for development should integrate the strategies, mechanisms and means of cooperation and implementation agreed upon or being negotiated in United Nations conferences. | В Повестке дня для развития необходимо свести воедино стратегии, механизмы и пути сотрудничества и практической деятельности, согласованные или обсуждаемые на конференциях Организации Объединенных Наций. |
To date we have signed such instruments with Mexico, Venezuela, Argentina, Bolivia and Colombia, and agreements are now being negotiated with Ecuador and Peru. | На сегодняшний день мы подписали такие соглашения с Мексикой, Венесуэлой, Аргентиной, Боливией и Колумбией, а с Эквадором и Перу сейчас об этом ведутся переговоры. |
These are at the moment being negotiated in the talks of the Working Group on Arms Control and Regional Security in the Middle East. | Такие меры в настоящий момент согласовываются на встречах Рабочей группы по контролю над вооружениями и региональной безопасности на Ближнем Востоке. |
Thirdly, outcomes need to be negotiated by consensus. | В ходе третьего этапа должно быть обеспечено утверждение результатов на основе консенсуса. |
Both conventions were negotiated on a common principle. | Обе конвенции заключены на основе общего принципа. |
II. FACTORS CONDUCIVE TO ENHANCING A NEGOTIATED SETTLEMENT | II. ФАКТОРЫ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ЗАКРЕПЛЕНИЮ ДОСТИГНУТОЙ ПУТЕМ |
With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground. | С палестинцами мы вели переговоры по неизведанному пути. |
Related searches : Currently Being Negotiated - Is Being Negotiated - Negotiated Price - Negotiated Procedure - Negotiated Settlement - Negotiated Rates - Negotiated Contract - Negotiated Discounts - Negotiated Transactions - Negotiated Down - Negotiated Deals - Contract Negotiated