Перевод "capital market investment" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Cuba supported investment that created infrastructure and contributed capital, market and technology elements.
Куба поддерживает инвестиции, направленные на создание инфраструктуры и способствующие укреплению капитальной, рыночной и технологической базы.
Strategy overview and capital investment
Обзор стратегии и капитальные вложения
Phased capital Investment Financial statements
Поэтапные капиталовложения Финансовые отчеты
All call for substantial capital investment.
Формат бюджета
Financial and Capital Market Commission
Комиссия по финансовым и фондовым рынкам
The US also intends to strengthen capital market competitiveness and ensure that it remains an attractive environment for foreign investment.
США также намерены укрепить конкурентоспособность рынка капитала и гарантировать, что он останется привлекательной средой для иностранных инвестиций.
They're actually participating in this capital investment.
Они на самом деле, участвующих в этом капитальные вложения.
Both had resisted capital market liberalization.
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
New women entrepreneurs often draw on savings and increase investment and exploit new market opportunities, thus mobilizing new capital and markets.
Новые предприниматели из числа женщин часто используют сбережения, расширяют инвестиции и пользуются новыми рыночными возможностями, мобилизуя тем самым новый капитал и создавая новые рынки.
The Legal Conditions of Capital Investment and Agreements
Правовое регулирование в области капиталовложений и связанных с ними соглашений . 4
Europe wide investment and capital flows in euro
Инвестирование и движение капиталов по всей Европе
In many countries, the focus is on the development of a capital market to mobilize funds, especially domestic savings, for productive investment.
Во многих странах акцент делается на развитие рынка капитала для мобилизации средств, в первую очередь внутренних накоплений, для производительных инвестиций.
It's financeable in the private capital market.
Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Impassive capital now ignores deceptive market signals, and the liquidation of untenable mal investment percolates through the system as immutable time preferences prevail.
Бесстрастный капитал теперь игнорирует обманчивые сигналы рынка, и ликвидация несостоятельных неправильных инвестиций просачивается через систему по мере того, как начинают превалировать непреложные временные предпочтения.
Its heart was an innovation strategy based on more market reforms and investment in human capital, leading to annual growth of 6 7 .
Перед тем, как уйти в отставку с поста президента в мае 2008 года, Путин представил свою программу Россия 2020 .
Its heart was an innovation strategy based on more market reforms and investment in human capital, leading to annual growth of 6 7 .
В сердце ее была стратегия новшества , основанная на проведении большего количества рыночных реформ и вкладывании инвестиций в человеческий капитал, что приведет к ежегодному росту в 6 7 .
(c) Investment laws to encourage issuance of securities in the capital market by companies obtaining tax holidays or other benefits for going public
с) законов об инвестициях, призванных содействовать выпуску ценных бумаг на рынке капитала компаниями, пользующимися налоговыми или иными льготами, в связи с публичной подпиской на акции
And the size of the euro area financial market makes more capital available for investment and allows investors to spread risks more widely.
Экономический и Валютный Союз содействует укреплению государственных финансов
This requires increased investment in innovation and human capital.
Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
He looked for a profitable investment for his capital.
Он искал выгодное вложение для своего капитала.
(vi) Aid as a proportion of total capital investment.
vi) помощь как доля от общего объема инвестиций.
This guide recognises the restrictions on raising investment capital.
В данном руководстве учитываются ограниченные возможности предприятий, свя занные с получением денег для инвестирования.
Figure 21 Structure of capital investment for Efficiency Scenario
Рисунок 21 Структура капиталовложений по сценарию эффективности л и и
The fundamental problem was premature capital market liberalization.
Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.
Financial markets did well through capital market liberalization.
Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала.
IV. THE PRIVATE SECTOR AND THE CAPITAL MARKET
IV. ЧАСТНЫЙ СЕКТОР И РЫНОК КАПИТАЛА
Capital controls and fiscal incentives will keep legitimate private capital at home and promote domestic investment.
Средства управления капиталом и финансовые стимулы будут удерживать легальный частный капитал у себя на Родине и поддерживать внутренние инвестиции.
Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable.
Бизнес инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль.
I need a little investment capital to swing the deal.
Да. Мне нужна сейчас небольшая сумма для одного дела.
No multilateral investment agreement will be able to address all of the institutional problems and market failures that prevent capital from flowing to developing countries.
Никакое многостороннее соглашение по вопросам инвестирования не сможет устранить всех институциональных проблем и трудностей на рынке, которые мешают перемещению капитала в развивающиеся страны.
It requires sizeable and critical amounts of external financing, such as grant assistance, loans, export earnings and foreign direct investment or other capital market flows.
Требуются значительные и существенные объемы внешнего финансирования, такого, как помощь в виде субсидий, займы, экспортные поступления и прямые иностранные инвестиции или другие притоки с рынка капиталов.
Interest rate reform is essential to promoting a higher rate of domestic savings and investment and to providing a supportive role for capital market development.
Реформа процентных ставок имеет важное значение для обеспечения более высокой нормы внутренних накоплений и инвестиций, а также для поддержки развития рынка капитала.
Although high growth requires large scale capital formation, the relation between investment in real capital assets and human capital in China seems to be out of proportion. This is reflected in the current investment ratio for real capital assets of 43 of GDP, compared to 4.3 investment in human capital in the form of education.
Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна.
The stock market allocates capital more efficiently than banks.
Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки.
In 2010 BG Capital was named the best Frontier Market Investment Bank in Central Eastern Europe by Euromoney 2010 Awards for Excellence for leading financial companies.
В 2010 году ИК BG Capital была признана лучшим инвестиционным банком на развивающихся рынках Центральной и Восточной Европы по версии авторитетного издания Euromoney в рамках исследования Awards for Excellence 2010.
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment.
В прежние времена рост был вызван нехваткой капитала инвестиции капитала привлекали высокий уровень прибыли, и это создало действенный круг сбережений и инвестиций.
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment.
Более высокие налоги на операции увеличивают стоимость капитала, в конечном счете приводя к снижению инвестиций.
Many countries require capital inflows to finance investment or official debt.
Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга.
Domestic financing covered only 25 per cent of capital investment requirements.
За счет внутреннего финансирования покрывалось лишь 25 процентов потребностей в инвестиционном капитале.
The backbone of making investment decisions for global holders of capital.
Это является основой принятия инвестиционных решений владельцев глобального капитала.
Capital investment also fell by 26 per cent during the year.
Объем капиталовложений в течение этого года также упал на 26 процентов.
However, the buslness as usual TREND development will also require some capital investment.
Однако трендовое развитие также будет требовать не которых капиталовложений.
Capital Market Commission's Committee on Corporate Governance in Greece (1999).
Capital Market Commission's Committee on Corporate Governance in Greece (1999).
This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks.
Эта теневая система включает структурированные механизмы инвестирования (SIVs), проводники, фонды денежного рынка, хедж фонды и инвестиционные банки.
This is reflected in the current investment ratio for real capital assets of 43 of GDP, compared to 4.3 investment in human capital in the form of education.
Это нашло своё отражение в текущем соотношении инвестиций в активы ре льного капитала 43 от ВВП и инвестиций в форме образования в человеческий капитал 4,3 .

 

Related searches : Capital Investment - Investment Capital - Investment Market - Market Investment - Market Capital - Capital Market - Equity Capital Investment - Capital Investment Income - Capital Investment Goods - Capital Investment Budget - Capital Equipment Investment - Substantial Capital Investment - Direct Capital Investment - Capital Investment Requirements