Перевод "case based learning" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Based - translation : Case - translation : Case based learning - translation : Learning - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Generic card based learning program | Общая карта на основе обучающей программы |
And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private based learning. | Дополнили её оригинальными обучающими программами, персональным обучением. |
Compiiter based learning packages including text based materials, tutor guides and audio visual materials | Мероприятия α Сбор материалов, необходимых для разработки модуля |
Another 15 have language based learning difficulties such as dyslexia. | У 15 других учёбе мешают особенности речи, например, дислексия. |
Allocation of ECTS is based on learning outcomes and student workload. | ECTS присваиваются на основе результатов обучения и трудозатрат. |
I mean, real project based learning, where kids are actually learning to program, like they're really working, building things. | Я имею в виду (М2) настоящие проекты, где дети учатся программировать, (М2) серьезно работать, создавать что то. |
Case study n 3 Activity based costing | Кейс стади 3 функционально стоимостный учет |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. Она основана не на знаниях, |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. |
Or do you do the project based learning where you investigate things? | (М) Либо организуете разнообразные проекты и проводите исследования. |
And then a response. And based on that pattern, there is learning. | И на основе этого шаблона, обучения. |
Model based Models are developed using data mining, machine learning algorithms to find patterns based on training data. | Модели разрабатываются с использованием интеллектуального анализа данных, алгоритмов машинного обучения, чтобы найти закономерности на основе обучающих данных. |
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning. | Позже вы сможете перейти к более масштабным учебным проектам. |
They aren't doing this at the expense of project based learning or investigations. | (М) А в Лос Альтосе ради этого даже не приходится отбирать время у проектов (М) или исследований. |
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based. | b) Типовое тематическое исследование. |
Language exchange is a method of language learning based on mutual language practicing by learning partners who are speakers of different languages. | Изучение языка в тандеме метод изучения языка, основанный на формировании пары из носителей разных языков и последующем языковом обмене между ними. |
Tunisian based journalist Yasmine Ryan tweeted about the case | Журналистка из Туниса Ясмин Риан (Yasmine Ryan) написала в Тwitter по этому поводу |
Case studies could be prepared as teaching learning resources in leadership capacity building programmes. | Можно подготавливать предметные исследования, которые будут использоваться в качестве методических учебных материалов в рамках программ развития лидерских качеств сотрудников. |
To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience. | Для психологов обучение это долгосрочное изменение поведения, основанное на опыте. |
In this case it's about 25 percent, based on that. | В данном случае это около 25 процентов, основываясь на этом. |
Investment in high quality vocational education and training and work based learning will be essential. | Критически важными станут инвестиции в высококачественное профессиональное обучение, в тренинги, в обучение без отрыва от производства. |
ECTS credits are based on the workload12 needed in order to achieve expected learning outcomes13. | Зачетные единицы ECTS основаны на количестве часов12, которые необходимы для достижения ожидаемых результатов обучения13. |
It would also contribute to a two way learning process based on exchanging information and experiences. | Это будет также способствовать процессу взаимного обучения на основе обмена информацией и опытом. |
leaving more room for a project based learning at school, sparked quite the conversation on line. | И недавно (Ж) это вызвало жаркие споры в интернете. |
There's a lot of talk about project based learning, but not much of it is substantive. | (М2) Сейчас очень много говорят про обучение, основанное (М2) на проектах, но все это пока (М2) остается на словах. |
Knewton is an adaptive learning platform that personalizes education based on each kid's strengths and weaknesses. | Ньютон это адаптивная платформа изучения, которая сделала образование персональным, основанным на достоинствах и недостатках каждого ребенка. |
Machine learning addresses the problem of how to find those networks or other models based on data. | Машинное обучение занимается проблемой поиска таких сетей или других моделей, основанных на данных. |
And we're going to be able to invent brain based interventions for children who have difficulty learning. | И у нас появится возможность производить вмешательство в мозг детей, которые испытывают трудности в обучении. |
And, if that is the case, it makes sense to focus attention on how societies learn, and what can be done to promote learning including learning how to learn. | И если это так, то имеет смысл обратить внимание на то, как общество учит и то, что можно сделать, чтобы способствовать обучению в том числе обучению как учить. |
It refused to continue the investigation after learning that a case has already been filed in the police. | Они отказались продолжать расследование после того, как узнали, что дело уже было передано в полицию. |
58. As each case has its own individual characteristics, learning will continue as new needs and challenges arise. | 58. Поскольку каждый случай имеет свои собственные характерные черты, процесс познания будет продолжаться по мере возникновения новых потребностей и задач. |
The training programmes developed by the Centre are based upon modern manage ment principles and active learning techniques. | Выбранные темы обусловлены спросом и разработаны таким образом, чтобы охватить те области обучения, в ко торых имеющиеся навыки и знания по энергетическому менеджменту признаны не достаточными. |
The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case. | Защите для этих целей понадобится примерно 180 дней судебных заседаний, если исходить из того, что для представления своих аргументов ей потребуется столько же времени, сколько и обвинению. |
learning | изучение |
Learning | Обучение |
Learning | Образование |
The rejection was based on a technicality, not the merits of the case. | Положение закона было внесено в 1988 году в конституцию генерал лейтенантом Хуссейном Мухаммадом Эршадом, находившимся в то время на посту президента. |
Based on the premise that the Defence case will take as much time as the Prosecution case, a further 163 trial days will required for the Defence case. | Если исходить из того, что время представления защитой своих аргументов будет тем же, что и время представления аргументов обвинением, для представления защитой аргументов по делу понадобится еще 163 дня судебных заседаний. |
Based on the premise that the Defence case will take as much time as the Prosecution case, a further 101 trial days will required for the Defence case. | Если исходить из того, что время представления защитой своих аргументов будет таким же, что и время представления аргументов обвинением, то защите потребуется еще 101 день. |
Since students retain more information during active learning, simply stated, active learning equals better learning. | Поскольку обучающиеся усваивают больше информации в процессе активного обучения, активное обучение приравнивается к лучшему обучению. |
The best way to assist developing land based producer States would be to examine the situation on a case by case basis | оптимальным путем оказания помощи развивающимся государствам производителям на суше было бы изучение ситуации в каждом конкретном случае |
In the case of Pacific island economies for 2006, estimates based on figures available. | США 2000 года (по ценам 1995 года). |
2.2 The prosecution apos s case was based on the evidence of several witnesses. | 2.2 В основу обвинения были положены показания ряда свидетелей. |
The training will be based on case studies, simulations and group problem solving exercises. | Учебная подготовка кадров будет вестись на основе проведения тематических исследований, моделирования ситуаций и групповой отработки методики решения проблем. |
The training will be based on case studies, simulations and group problem solving exercises. | Профессиональная подготовка будет осуществляться на основе тематических исследований, экспериментов и практических занятий по решению проблем на уровне отдельных групп. |
Related searches : Action-based Learning - Experience Based Learning - Activity Based Learning - Inquiry Based Learning - Problem Based Learning - Task Based Learning - Web-based Learning - Game-based Learning - Work-based Learning - Experienced-based Learning - Classroom-based Learning - Discovery Based Learning - Computer-based Learning - Challenge-based Learning