Перевод "commence employment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Commence - translation : Commence employment - translation : Employment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Commence operations! | Приступить к операции! |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
Let us commence! | Начнём! |
Commence with an appetizer. | Начнем с закуски. |
The company is expected to commence full operations late in 2005, which should boost foreign exchange earnings and provide employment to some 900 workers. | Ожидается, что эта компания в полной мере развернет свои операции в конце 2005 года, что должно увеличить поступления иностранной валюты и обеспечить занятость примерно 900 работникам. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
We will commence with John the Baptist. | John the Baptist. |
Project implementation will commence in January 2005. | Его осуществление начнется в январе 2005 года. |
The other two will commence later this year. | Два других начнутся позднее в этом году. |
Planning for such an expansion should commence soon. | И вскоре необходимо будет начать планирование такого увеличения. |
These processes should commence as soon as possible. | Эти процессы должны быть начаты как можно скорее. |
The service will commence in December 1994. 31 | Рейсы начнут выполняться в декабре 1994 года 31 . |
Signal the escort force to commence screening operations. | Отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
Construction of a 90 block section will commence soon. | Строительство 90 блок секций начнется в ближайшее время. |
It did not commence work during the reporting period. | В течение отчетного периода она не приступила к своей работе. |
This process will commence during the 2006 2007 biennium. | Данная деятельность будет начата в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов. |
Jeeves, bring another glass, and let the revels commence. | Дживс, принести еще стакан, и пусть наслаждается начаться. |
Batteries One and Two commence firing on coordinates 325878. | Батареи один и два огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь. |
Employment particularly manufacturing employment fell in July. | Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости |
Employment | Занятость |
(Employment) | ГЛАВА XI |
Employment | Занятость |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | Профессиональная деятельность |
12, 13, 14, 15 Bloor Marks, commence 1811 to 1849. | 12, 13, 14, 15 Bloor Marks, начиная с 1811 и до 1849 года. |
This trial is due to commence in 2006 as well. | Этот процесс также должен начаться в 2006 году. |
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. | Эти процессы начнутся, как только освободятся залы судебных заседаний. |
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence. | Они также согласились с представителями НКРДР в вопросе о необходимости начала восстановительных работ. |
It is expected that repatriation can commence in early 1994. | Предполагается, что к осуществлению репатриации можно будет приступить в начале 1994 года. |
6. The phased demilitarization of the conflict zone shall commence. | 6. Начинается поэтапная демилитаризация зоны конфликта. |
Negotiations on such a ban should commence without further delay. | Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно. |
Mr. Burk, signal the escort force to commence screening operations. | Мистер Бёрк, отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
You see, his duty does not commence until the morning. | Он будет только утром. |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Temporary Employment | Временная занятость |
Employment Record | Занимаемые должности |
Employment structure | Структура занятости |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Employment promotion | Содействие обеспечению занятости |
Employment 42.3 | Занятость |
Productive employment | Производительная занятость |
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006. | Ожидается, что строительство начнется во втором квартале 2006 года. |
Related searches : Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Studies - Commence Upon - May Commence - Commence Production