Перевод "conduct an assessment" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
Канцелярия Омбудсмена проведет оценку скрытых издержек конфликтов.
An assessment of code of conduct risk factors has been prepared with a plan of action for the UNMIS conduct and discipline unit.
Была проведена оценка факторов риска, исходя из требований кодекса поведения, на основе которой был подготовлен план действий для Группы МООНВС по вопросам поведения и дисциплины.
Citizens conduct the ultimate assessment, of course, through the electoral process.
Разумеется, окончательную оценку граждане дают через выборы.
an initial assessment
первоначальная оценка
The Scientific Advisory Board (SAB) is currently preparing an assessment of existing codes in an effort to work towards the development of an OPCW Code of Conduct.
В настоящее время Научно консультативный совет (НКС) в русле усилий по разработке кодекса поведения ОЗХО подготавливает оценку существующих кодексов.
In special cases, post election activity might also include the conduct of needs assessment missions.
В особых случаях деятельность после выборов может также включать организацию миссий по оценке потребностей.
An Assessment of China's Forest Resources.
An Assessment of China's Forest Resources.
Conduct of an insurrectional or other movement
Поведение повстанческого или иного движения
Attribution of conduct to an international organization
Присвоение поведения международной организации
(g) Conduct an assessment of hidden costs of conflicts, covering the cost for wasted time, loss of skilled staff, low morale and productivity and health costs
g) проводить оценку сопряженных с конфликтами скрытых издержек, учитывая при этом издержки, обусловливаемые непродуктивной тратой времени, потерей квалифицированных сотрудников, низким моральным духом и низкой производительностью труда, а также медицинские расходы
99. It is the intention of the Secretary General to conduct, in early 1995, an assessment of the impact of the International Year of the Family.
99. Генеральный секретарь намеревается провести в начале 1995 года оценку результатов Международного года семьи.
80 83 below), and a review of existing needs assessment and the methodologies used to conduct them.
также пункты 80 83 ниже) и обзоре существующих оценок потребностей и применяемых с этой целью методологий.
An officer of the Centre for Human Rights visited Malawi at the same time in order to conduct a post election assessment related to human rights questions.
В этот же период в Малави прибыл сотрудник Центра по правам человека для проведения оценки положения в области прав человека после выборов.
Today, we have heard an encouraging assessment.
Сегодня мы заслушали обнадеживающий анализ событий.
Europe's Environment The Second Assessment an overview
Состояние Окружающей Среды в Европе Вторая Оценка
Europe's Environment The Second Assessment an overview
Европейское агентство по охране окружающей среды
Global Coordinating Group (GCG) Prepares a draft guidance document for collection of information and conduct of the assessment
Глобальная координационная группа (ГКГ) Готовит проект руководства по сбору информации и проведению оценки
Such conduct must be put to an end.
С таким поведением необходимо покончить.
A. Organization and conduct of an electoral process
А. Организация и проведение выборов
This is remarkable conduct from an extraordinary individual.
Это удивительное поведение необыкновенного человека.
So if anybody's going to conduct an investigation...
Так что, если кто и будет проводить расследование...
This will provide an opportunity for retrospection and an analysis of our achievements and failures, and on that basis to conduct a profound assessment of the challenges that lie ahead for this Organization.
Это предоставит нам возможность, для того чтобы оглянуться назад и проанализировать наши достижения и неудачи и на этой основе провести глубокий анализ тех проблем, которые стоят перед Организацией в будущем.
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment.
3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска?
We will conduct our own independent assessment of available information in accordance with our policies and the Rome Statute.
Мы проведем свою собственную независимую оценку имеющихся сведений в соответствии с нашими политическими принципами и положениями Римского статута.
The UNMIL HIV AIDS Unit continued to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel.
Группа МООНЛ по ВИЧ СПИДу продолжала проводить для сотрудников Миссии информационно просветительные мероприятия и занятия по оценке риска для их здоровья.
The UNMIL HIV AIDS Unit continues to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel.
Группа МООНЛ по ВИЧ СПИДу продолжает проводить для сотрудников Миссии информационно просветительские мероприятия и занятия по оценке рисков для их здоровья.
His Government wished to request that UNEP should conduct an assessment of the long term environmental implications of the war for the health of the inhabitants of the region.
Поэтому Бахрейн обращается с просьбой к ЮНЕП провести оценку долгосрочных экологических последствий войны для здоровья населения этого района.
The situation of an international organization imposing a certain conduct is not identical with that of an organization authorizing or recommending that conduct.
Случай, когда международная организация вынуждает другую сторону к определенному поведению, не идентичен случаю, когда организация санкционирует или рекомендует такое поведение.
This is an important basis for self assessment.
Она обеспечивает необходимую основу для самооценки.
We know that's an authentic assessment of learning.
Мы знаем, что это настоящая оцека обучения.
4. The second precondition for United Nations electoral assistance is the conduct of a needs assessment mission to the country.
4. Вторым условием оказания Организацией Объединенных Наций помощи в проведении выборов является направление в соответствующую страну миссии по оценке потребностей.
In addition, an amount of 326,600 would be required for staff assessment under section 28, Staff assessment.
Кроме того, сумма в 326 600 долл. США потребуется по плану налогообложения персонала по разделу 28 quot Налогообложение персонала quot .
General rule on attribution of conduct to an international organization
Общее правило о присвоении поведения международной организации
on an international code of conduct on the transfer of
Переговоры по международному кодексу поведения в области передачи
For once I made an exception to my good conduct.
Я впервые нарушил правило. Нарушил правило.
Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits.
Современные знания,
WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for
Направление деятельности 4 ПР Разработка методологии комплексной оценки
This is an accurate assessment of what's going on.
Оно не гипербола, а точная характеристика происходящего.
It is essential to be inclusive and transparent in all aspects of the programme design, conduct and in the assessment process.
d) чрезвычайно важно обеспечить открытый и транспарентный подход во всем, что касается построения программы, ее осуществления и процесса оценки.
Tom was discharged from the army for conduct unbecoming an officer.
Тома отстранили от службы в армии за поведение, неподобающее офицеру.
Conduct acknowledged and adopted by an international organization as its own
организацией в качестве собственного
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300.
Генеральный секретарь просит также начислить взносы на сумму 1 192 300 долл. США.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
12. Эксперты произвели также оценку практически достижимых выгод.
An initial assessment of the UN Chronicle has been completed.
Завершена первоначальная оценка деятельности quot UN Chronicle quot .
It must be because you have an assessment of yourself,
Давайте начнём с вас... Возможно, у вас есть самоопределение

 

Related searches : Conduct Assessment - Conduct Of Assessment - Conduct Impact Assessment - Conduct Risk Assessment - Conduct An Investment - Conduct An Orchestra - Conduct An Ipo - Conduct An Experiment - Conduct An Investigation - Conduct An Inspection - Conduct An Exercise