Перевод "consolidate a position" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Consolidate - translation : Consolidate a position - translation : Position - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Europe has capitalized on globalization to consolidate its position as the world s major economy and trader. | Европа извлекла выгоду из глобализации для укрепления своих позиций как одной из крупнейших экономик и продавцов в мире. |
Consolidate | Консолидация данных |
Consolidate... | Консолидировать... |
The Soviet Union is now attempting to consolidate a strategic position, therefore, that poses a grave threat to the free movement of Middle East oil. | Советский Союз сейчас пытается укрепить стратегические позиции, что создаёт серьёзную угрозу для свободного перемещения нефти с Ближнего Востока. |
As a result, fighting in Kuito and other regions has recently intensified in a desperate UNITA attempt to reoccupy new areas and consolidate its position. | В результате в последнее время усилилась борьба в Куито и других районах в отчаянной попытке УНИТА вновь оккупировать новые районы и укрепить свою позицию. |
The Government is also reported to be eager to consolidate South Africa apos s position in the Far East. | По сообщениям, правительство заинтересовано в укреплении позиции Южной Африки и на Дальнем Востоке. |
Over the reporting period, EUFOR has continued to consolidate its position as a credible and robust military force, conducting operations in line with its mandate. | В течение отчетного периода СЕС продолжали укреплять свои позиции в качестве надежной и боеспособной военной силы, осуществляющей операции в соответствии со своим мандатом. |
Recommendation 4 Consolidate flagship reports | Рекомендация 4 |
4.3.2 Consolidate data from different sources into a central database | 4.3.2 Сведение данных из различных источников в централизованный банк данных. |
It initiated a process of national reconciliation to consolidate national unity. | Оно начало процесс национального примирения в интересах укрепления национального единства. |
Enter a position | Введите время |
Today it is endeavouring to consolidate peace. | Сегодня он стремится укрепить мир. |
It was therefore important to consolidate peace. | Это свидетельствует о важном значении укрепления мира. |
SPEAKER 1 And to consolidate his power. | (Ж) Чтобы укрепить свою власть. |
All this helped consolidate the budget but created a climate of opposition. | Оно уменьшило количество рабочих мест в правительственных учреждениях, гарантировало лишь незначительное увеличение зарплаты и резко сократило государственные инвестиции. Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. |
All this helped consolidate the budget but created a climate of opposition. | Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. |
time enough to consolidate its already great power. Then, a miracle occurred. | Срок, достаточный для дальнейшего укрепления и без того немалой власти банка! |
Borse Dubai was created 6 August 2007 to consolidate the Government of Dubai s two stock exchanges as well as current investments in other exchanges, expanding Dubai s position as a global capital market hub. | Borse Dubai была создана 6 августа 2007 года с целью консолидировать доли правительства Дубая в двух дубайских биржах, а также прочие доли в зарубежных биржах тем самым укрепляя положение Дубая как одного из крупнейших мировых финансовых хабов. |
In the last General Assembly, the African Union could not put its resolution to the test or consider a compromise with the G 4 because it needed more time to consolidate its position. | На прошлогодней сессии Генеральной Ассамблеи Африканский союз не смог в пробном порядке представить свою резолюцию или выработать по ней компромиссное решение с Группой четырех, поскольку ему требовалось больше времени для упрочения своей позиции. |
And a position vector is really the same thing as a position coordinate. | И положение вектора это тоже самое, что и положение координаты. |
A. Iraqi position paper | А. Иракский документ о позиции |
It's a humiliating position. | Это оскорбительное положение. |
To freeze a fragile status quo, to consolidate one s position, or to remain separate from others perceived as temptations or threats (or both) such have always been the goals of politicians who build walls. | Заморозить шаткое существующее положение, укрепить свои позиции или отделиться от другой стороны, которая воспринимается как искушение или угроза (или и то, и другое) таковы всегда были цели политиков, возводящих стены. |
It is our hope that the Southern African Development Community (SADC) will be in a better position to consolidate mutual economic cooperation and development for the prosperity of all the people in the region. | Мы надеемся на то, что Сообщество по вопросам развития юга Африки (САДК) будет располагать большими возможностями для расширения взаимного сотрудничества и развития в целях обеспечения процветания всего населения региона. |
A strategic plan aims to make sure that the NDO will consolidate or improve its situation and will maximise its position as regards the three key strategic factors, which could be summarised as follows | Стратегический план нацелен на упрочение или улучшение положения ННЦН и на реализацию в максимальном объеме всех трех стратегических факторов. |
But this is not enough to consolidate peace. | Однако этого недостаточно для упрочения мира. |
Essentially, consolidate and control the rare earth market. | По существу, консолидации и контроля редких Земля рынке. |
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position. | Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально. |
There was a need to stabilize and consolidate those choices to achieve a sense of continuity. | Для обеспечения преемственности необходимо поставить процесс выборов на стабильную и прочную основу. |
DIP did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources. | Из за нехватки средств Департамент международной защиты не занимался консолидацией всех годовых отчетов о защите. |
UNIDO should consolidate its expertise in specialized niches where it had a comparative advantage. | ЮНИДО следует укрепить свой экспертный потенциал в тех специализированных нишах, в кото рых она располагает сравнительными преимущест вами. |
It's not a volunteer position. | Это место не для волонтёра. |
That's a liberated position! Really? | Это и есть быть освобождённым? Действительно? |
You'll receive a position report | Запишите координаты |
Usually in a sitting position. | Обычно, сидя за столом. |
Consolidate regional and international cooperation in anti terrorism efforts. | Танзания (Объединенная Республика) |
Selecting this option brings up the Consolidate dialog box. | После выбора этого пункта откроется окно Консолидация данных. |
2. Consolidate and streamline Secretariat services at Headquarters. b | 2. Консолидировать и рационализировать работу служб Секретариата в Центральных учреждениях b . |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
The efforts of my Special Representative took place against the background of continuing efforts by the authorities in Sukhumi to consolidate their position in the aftermath of the de facto elections. | Усилия моего Специального представителя предпринимались на фоне продолжающихся усилий властей в Сухуми, направленных на укрепление своих позиций после выборов де факто. |
For them, such developments look like a trap that would consolidate the infrastructure of terror.'' | Для них такое развитее событий представляется ловушкой, которая сможет консолидировать инфраструктуру террора . |
It also needs a modern civil society to consolidate its multi ethnic post imperial population. | Что еще требуется, так это современное гражданское общество, которое бы консолидировало в себе многоэтничное пост империалистическое население страны. |
A Master Record Keeper will consolidate all data and perform accounting and record keeping functions. | Главный учетчик будет сводить все данные, вести счета и учет. |
Oh... your first love? Before we consolidate teamwork, you should bear with a beating once. | Ах... твоей первой любви? тебя надо хорошенько отшлёпать. |
Move of MARECS A Spacecraft to a new position on the geostationary orbit (GSO) (old position 334E) | положение на геостационарной орбите (старое положение 334Е) |
Related searches : Consolidate Position - Consolidate Its Position - Consolidate Data - Consolidate With - Consolidate Knowledge - Further Consolidate - Consolidate Facilities - Consolidate Around - Consolidate Production - Consolidate From - Consolidate Goods - Consolidate Improvements - Consolidate Learning