Перевод "консолидировать позицию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Консолидировать... | Consolidate... |
Менялам сразу же было позволено консолидировать свою власть. | The Money Changers were immediately allowed to consolidate their financial power. |
Эту задачу можно облегчить используя пункт Консолидировать... меню Данные. | This task can be made slightly easier by using the Consolidate... item from the Data menu. |
Территории необходимо консолидировать новые исполнительные полномочия и создать законодательный потенциал. | It needed to consolidate the new executive powers and to develop its legislative capacity. |
Уже был достигнут значительный прогресс теперь мы должны консолидировать наши достижения. | Much significant progress has already been made now we must consolidate our gains. |
Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. | All this helped consolidate the budget but created a climate of opposition. |
2. Консолидировать и рационализировать работу служб Секретариата в Центральных учреждениях b . | 2. Consolidate and streamline Secretariat services at Headquarters. b |
Как всегда, намного проще свергнуть автократию, чем создать и консолидировать демократический режим. | As always, it is easier to bring down an autocracy than to construct and consolidate a democratic regime. |
Для них такое развитее событий представляется ловушкой, которая сможет консолидировать инфраструктуру террора . | For them, such developments look like a trap that would consolidate the infrastructure of terror.'' |
Новый король должен был консолидировать свою власть, чтобы защитить трон от претендентов. | The new king had to consolidate his power in order to protect his throne from rival claimants. |
Сейчас мы должны оживить и консолидировать принцип неделимой безопасности в регионе СБСЕ. | Now we must revitalize and consolidate the principle of indivisible security in the CSCE area. |
Сохранить позицию | Save Position |
Оставить позицию | Second position |
Оставить позицию | Keep Position |
Занять позицию. | Let's tell 'em! |
Занять позицию. | Hit it there. |
Однако история Исламской Республики наполнена неудавшимися попытками ее президентов консолидировать независимый центр власти. | But the Islamic Republic s history is littered with its presidents failed attempts to consolidate an independent power center. |
Хальштайн начал консолидировать Право Европейского союза и влиять на национальное законодательство стран членов. | Hallstein notably began the consolidation of European law and started to have a notable impact on national legislation. |
Объясню нашу позицию. | Let me clarify our position. |
Займите свою позицию. | Take your positions. |
Займи свою позицию. | Take your positions. |
Задаёт начальную позицию. | Set here the start position. |
Запомнить текущую позицию | Store current Position |
Изменить позицию направляющей | Only local files are currently supported. |
Откройте вашу позицию | Open your attitude |
В исходную позицию! | Back to the starting position! |
Снова в позицию. | Position again. |
Все на позицию! | MRS. BRENT Positions, everyone! |
Я займу позицию. | I'm gonna take point. There. |
Этот шаг поможет консолидировать усилия и ресурсы и обеспечить более рациональное использование имеющихся ресурсов. | This step will help to consolidate efforts and resources and will make for better investment of available resources. |
Действительно, снижение заработной платы в государственном секторе может консолидировать бюджет только на 1 2 ВВП. | Indeed, cuts in public sector wages can yield at most 1 2 of GDP in fiscal consolidation. |
Боливарианский процесс должен консолидировать коллективное управление, если не хотим погибнуть в борьбе за наследие покойного. | The Bolivarian process should consolidate a collective leadership if it does not wish to perish in the struggle for the legacy of the deceased. |
Я понимаю их позицию. | I understand their position. |
Они отслеживают позицию соседей. | They're monitoring their neighbors' position. |
Вставить в позицию курсора. | Insert in cursor position the output will be inserted in the current document and the cursor position. |
Kasik поддерживает ее позицию | Kasik supports this opinion |
Emma поддерживает его позицию | PaWeLLeR agrees |
Свою позицию выражает torgaeva | User torgaeva shares her position |
Он занял неопределённую позицию. | He took an uncertain stance. |
Пожалуйста, поймите мою позицию. | Please understand my position. |
Я понимаю вашу позицию. | I appreciate your position. |
Том занял мужественную позицию. | Tom took a courageous stand. |
Песня заняла вторую позицию. | The song finished second. |
Указывает позицию начала поиска | Specifies index to start the search |
Малайзия поддерживает эту позицию. | Malaysia supports this position. |
Похожие Запросы : консолидировать данные - консолидировать рынок - консолидировать средства - консолидировать вокруг - давление консолидировать - консолидировать производство - консолидировать бюджет - консолидировать от - консолидировать товары - консолидировать обучение - консолидировать власть - консолидировать отгрузку - консолидировать операции