Перевод "contemplate suicide" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Will you not then contemplate?
Неужели же вы не опомнитесь (чтобы задуматься над величием Аллаха)?
Will you not then contemplate?
Неужели вы не опомнитесь?
Will you not then contemplate?
Неужели люди не образумятся и не поймут, что Аллах, Который является Единственным Творцом, также является Единственным, Кто заслуживает поклонения. Он один творит и управляет и один достоин поклонения и обожествления.
Will you not then contemplate?
Неужели вы не помяните назидание?
Will you not then contemplate?
Разве вы, многобожники, слепы к знамениям могущества Аллаха и не извлекаете уроки из этого, дабы быть благодарными?
Will you not then contemplate?
Неужели же вы не образумитесь?
Will you not then contemplate?
Что ж вам об этом не подумать!
Will you not then contemplate?
Ужели не понимаете этого?
Think and feel... contemplate... now !
Подумай и почувствуй... Созерцай.... Сейчас!
One must begin to contemplate.
Нужно начать созерцать.
Suicide and Attempted Suicide Methods and Consequences .
Suicide and Attempted Suicide Methods and Consequences .
suicide
suicide
Suicide!
Самоубийца!
Suicide!
Самоубийство!
SUICIDE.
Самоубийство.
Suicide?
Записка?
Russians contemplate life without Internet porn
Россиянам предстоит жизнь без интернет порно
Why then do you not contemplate?
Кто же его наставит на истинный путь кто сможет сделать это после Аллаха после того, как Аллах заблудил его ? Разве вы (о, люди) не внемлете (этим увещаниям) неужели вы не возьмете пользу от этих наставлений ?
Why then do you not contemplate?
Разве вы не опомнитесь?
Why then do you not contemplate?
О люди! Неужели вы не станете делать то, что приносит вам пользу, и не прекратите совершать то, что навлекает на вас беду?
Why then do you not contemplate?
Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? Неужели вы не помяните назидание?
Why then do you not contemplate?
Неужели вы не размышляете и поэтому не поучаетесь?
Why then do you not contemplate?
Неужели же вы (т. е. неверные) не образумитесь?
Why then do you not contemplate?
Кто ж после Господа укажет ему путь? Ужель об этом вам не поразмыслить?
Why then do you not contemplate?
Кто, кроме Бога, поставит его на прямой путь? Уже ли не размышляете вы об этом?
Do they not contemplate the Quran?
Неужели они не подумают о Коране?
But, I started to contemplate more.
Я стал много размышлять.
It can contemplate the meaning of infinity and it can contemplate itself contemplating on the meaning of infinity.
может помышлять значение бесконечности, и она может помышлять себя, помышляющую значение бесконечности.
That eventuality is too horrendous to contemplate.
Даже трудно представить, к каким ужасным последствиям это может привести.
Political suicide.
Политическое самоубийство.
That's suicide.
Это самоубийство.
That's suicide.
Это суицид.
It's suicide.
Это самоубийство.
Famous suicide.
Знаменитые самоубийства.
Suicide Jump
Самоубийственный прыжок
Adouble suicide!
Двойное самоубийство!
Yes, suicide.
Да, самоубийство.
No suicide.
Никакого самоубийства.
Gas. Suicide?
Самоубийство?
Suicide. It's against the law to commit suicide around here.
Ты пытался покончить с собой.
Harvest of Suicide
Урожай самоубийств
A Greek Suicide?
Греческий суицид?
Planted suicide story?
А была ли девушка?
Smoking means suicide.
Курение самоубийство.
He committed suicide.
Он покончил с собой.

 

Related searches : Contemplate About - Contemplate Over - Contemplate Upon - Contemplate Existence - Seriously Contemplate - Contemplate Fate - Contemplate Whether - Contemplate Life - Suicide Bomber - Suicide Rate - Suicide Attempt