Перевод "contract of loan" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Contract - translation : Contract of loan - translation : Loan - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
When you contract a loan for a specified term, write it down. | Когда даете (друг другу) в долг на определенный срок, то записывайте его долг . И пусть записывает между вами (в этом деле) (какой нибудь) писец по справедливости не добавляя и не убавляя, и не склоняясь ни к одной из сторон . |
You can take such a loan provided that an RFP approves such a contract. | Вы можете взять такой кредит при условии, что ЗПС одобрит такой договор. |
(ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction | ii) любой контракт о займе или иную сделку финансового характера, включая любое обязательство по гарантии или компенсации в отношении любого такого займа или сделки |
This is easy to understand thinking about the expenses that come with every new loan contract. | Это легко понять, если подумать о расходах, связанных с каж дым новым кредитным договором. |
Coventry City (loan) On 21 August 2009, Cork signed a new three year contract with Chelsea and immediately signed for Coventry City on loan until the end of December 2009. | 21 августа 2009 года, Корк подписал трехлетний контракт с Челси и сразу же подписал контракт с Ковентри Сити , в который перешёл на правах аренды до конца декабря 2009 года. |
Note Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in mind, that the first due date usually differs from the date the contract was signed | Примечание дату первой выплаты вы можете найти в кредитном договоре. Обратите внимание, что эта дата обычно отличается от даты подписания договора. |
Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is the time that is required to fully repay the loan. This time might be different from the time your loan contract is signed for. | Введите срок кредита или введите 0 для его расчёта. Срок это период, в течение которого нужно полностью погасить кредит. Он может не совпадать с периодом, указанным в кредитном договоре. |
Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. The term is the time that is required to fully repay the loan. This time might be different from the time your loan contract is signed for. | Введите срок кредита любо оставьте это поле пустым для его расчёта. Срок это период, в течение которого нужно полностью погасить кредит. Он может не совпадать с датой заключения кредитного договора. |
Or enough of a loan to pay off that loan. | Потому что эти деньги уйдут в черную дыру. |
On 21 October 2009, he announced his wish to stay with Clube de Regatas do Flamengo after the end of his loan contract. | 21 октября 2009 года он объявил о своем желании остаться с Фламенго после окончания арендного контракта. |
Name of the loan | Название кредита |
Loan of 246 generators | Предоставление 246 генераторов |
Loan of 246 generators | 246 генераторов (во временное пользование) а |
Loan of 390 vehicles | 390 автомобилей (во временное пользование) а |
Loan | Кредит |
Syndicated Loan Market A Guide to the European Syndicated Loan Market A Glossary for the European Syndicated Loan Market The Loan Syndications and Trading Association The Loan Market Association | A Guide to the European Syndicated Loan Market A Glossary for the European Syndicated Loan Market The Loan Syndications and Trading Association The Loan Market Association |
Loan of 246 generators a | 246 генераторов (заимообразно) а |
Loan of 171 armoured personnel | 171 бронетранспортер (заимообразно) |
Loan of 390 vehicles a | 390 автомашин (заимообразно) |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Dočkal was sent on a loan to Gambrinus liga side Slovan Liberec in winter 2008, where he signed a contract several months later. | Зимой 2008 Дочкал на правах аренды перешел в другой чешский клуб, Слован , где несколько месяцев спустя он подписал полноценный контракт. |
Loan crisis. | Loan. |
Loan Torondel. | Лоан Торондел. |
Loan Dialog | Отдать в долг |
Modify Loan | Редактировать долг |
Loan date | Дата дачи в долг |
Modify Loan... | Редактировать долг |
Loan Date | Дата дачи в долг |
Investment Loan | Инвестиции |
Loan Amount | Сумма кредита |
Loan Transactions | Операции по кредитам |
Loan Information | Кредиты |
Loan payment | Платёж по кредиту |
Loan information | Сведения о кредите |
Loan payout | Зачисление суммы кредита |
Calculate Loan | Расчёт процентов |
Loan amount | Сумма кредита |
Loan amount | Сумма кредита |
Loan calculation | Расчёт кредита |
Loan account | Кредитный счёт |
Loan conditions | Условия предоставления займов |
No loan. | Не дам |
Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify information about your loan account. Please make sure that you have the relevant information handy. You usually get the information out of your contract and the last statement. | Добро пожаловать в мастер изменения кредита. Убедитесь, что вас есть все необходимые документы. Вам потребуется ввести данные из кредитного договора. |
TYPE OF CONTRACT | ВИД КОНТРАКТА |
Type of contract | ВИД КОНТРАКТА |
Related searches : Loan Contract - Contract A Loan - Building Loan Contract - Currency Of Loan - Loan Of Funds - Replacement Of Loan - Amortization Of Loan - Instalment Of Loan - Withdrawal Of Loan - Loan Of Staff - Breach Of Loan - Contribution Of Loan - Settlement Of Loan