Перевод "cord protector" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Cord - translation : Cord protector - translation : Protector - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The cord broke. | Тренажер сломался. |
Pull that cord! | Дерни шнур. |
Watch the cord! | Осторожно, шнур! |
He caught the cord. | Он поймал шнур. |
This the power cord. | И он крепится так. |
Look, the cord broke! | Тренажер у него сломался. |
Fifty cents a cord... | Пятьдесят центов... за корд... Не понимаешь? |
Attach the igniting cord. | Прикрепите бикфордов шнур. |
Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover | Unwrap педали, размотайте шнур и прикрепите шнур за съемное покрытие |
The spinal cord had breaks. | В спинном мозге образовывались разрывы. |
Please, pull the bell cord. | Будь добра, дерни шнур. |
Cord, quickening his step, followed them. | Корд, прибавляя шага, шел за ним. |
This extension cord is too short. | Этот удлинитель слишком короткий. |
Cord 810 812 The Timeless Classic . | Cord 810 812 The Timeless Classic . |
It's got a new power cord. | Шнур питания другой! |
'Where is Cord?' he asked the groom. | Где Корд? спросил он у конюха. |
15 Nylon cord (1,200 ft. roll) 5 | 15. Нейлоновый канат (1200 футов в рулоне) 5 |
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. | У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. |
Like the lampshade and the telephone cord. | Так же, как и абажур и телефонный кабель. |
A threefold cord is not easily broken. | Нитка, втрое скрученная, нескоро порвется. |
My protector! | Храбрый дуэлянт! |
(German) Cord Eberspächer Gerhard Wiechmann Systemkonflikt in Afrika. | Cord Eberspächer Gerhard Wiechmann Systemkonflikt in Afrika. |
6. Centre for Overseas Research and Development (CORD) | 6. Centre for Overseas Research and Development (CORD) |
We are talking about the spinal cord injuries. | Обычно из за повреждений спинного мозга. |
Heel! Why did you pull the communication cord? | 3ачем ты дернул шнур? |
The Cord Corporation was founded and run by E. L. Cord as a holding company for his many transportation interests, including Auburn. | Холдинговая компания Cord Corporation была основана Э. Л. Кордом ( E. L. Cord ) для производства транспортных средств, включая Auburn. |
Regulations applicable to spinal cord removal, will specify at what stage the carcase and or cut must have the spinal cord removed. | Требования к удалению спинного мозга определяют, на какой стадии технологического процесса переработки туши и или отруба должен удаляться спинной мозг. |
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation. | Несмотря на это, как вы можете видеть, у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания и внешнюю связь. |
Cord also frowned, following Vronsky almost at a run. | Корд тоже нахмурился и почти бежал иноходью за Вронским. |
Absolutely leading in spinal cord injury in the world. | Это мировые лидеры в лечении травм спинного мозга. |
Naughty monkey's got the cord looped round its neck. | У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи. |
This will prevent the cord from cutting your wrists. | Этот шарф предохранит ваши запястья. |
Is the fluid of the spinal cord minus now? | Анализ спинномозговой жидкости в норме? |
NOTE 1 Spinal cord removal Individual market requirements will have specific regulations governing the removal of the spinal cord, nervous and lymphatic tissues, where applied. | ПРИМЕЧАНИЕ Удаление спинного мозга Требования отдельных рынков определяют специфические требования к удалению спинного мозга, нервной и лимфатической тканей. |
I am like a tightly strung cord which must break. | Я как натянутая струна, которая должна лопнуть. |
Cord The Apex of a Triangle , in Northey, Tom, ed. | Cord The Apex of a Triangle , in Northey, Tom, ed. |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | на шее у нее веревка из пальмовых волокон У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала Я клянусь (идолами) аль Латом и аль Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом . |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | на шее у нее (только) веревка из пальмовых волокон. |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон. |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | На шее у неё будет верёвка из пальмовых волокон для большего мучения. |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | а на шее у нее вервь из пальмовых волокон. |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон! |
On her neck shall be a cord of twisted fibre. | На шее у ней будет вервь из пальмовых волокон. |
Why don't we just replace them in the spinal cord? | А почему бы нам просто не заменить их в спинном мозге? |
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality. | У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга. |
Related searches : Circuit Protector - Thermal Protector - Motor Protector - Throat Protector - Edge Protector - Mattress Protector - Overload Protector - Chest Protector - Groin Protector - Wire Protector - Seat Protector - Fuse Protector