Перевод "could be traced" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed.
Не отслеживались материальные ценности, обладающие высокой стоимостью, а их наличие не подтверждалось.
The national staff member never returned to work and could not be traced.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 19 179 долл. США.
Why can't this caller be traced?
Почему бы не проследить эти звонки?
This pattern can be traced to 1967.
Подобный образец можно проследить с 1967 года.
It's true that Box 111 could be traced to me, but I fail to see any connection.
Да, абонентский ящик 111 приведёт ко мне, но я не вижу никакой связи.
This case also identified a number of deliveries of fuel valued at 455,404 that could not be traced.
Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре (ОООНКИ) (ранее Миссия Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре (МООНКИ))
Specific information on those cases could no longer be traced however, the authorities were open to receiving and examining any further details that could be provided.
Более подробную информацию по этим делам найти уже невозможно, но власти готовы принять и рассмотреть любые дополнительные сведения, которые могут поступить в связи с вышеуказанными инцидентами.
Traced body
PropertyName
Much of the current trouble can be traced to Afghanistan, whose tragedy could never have remained confined within its designated borders.
Самое сильное проявление сегодняшних проблем можно проследить в Афганистане, трагедия которого никогда не ограничивалась рамками обозначенных границ страны.
UNICEF worked with partners to quickly establish centres where children could be registered and cared for while their families were traced.
Во взаимодействии с партнерами ЮНИСЕФ в оперативном порядке создал центры, в которых обеспечивалась регистрация детей и уход за ними, пока принимались меры по розыску их семей.
These two can be directly traced back to the Atharvaveda .
Эти два высказывания могут быть прослежены назад вплоть до Атхарваведа самхиты.
Finch traced the picture.
Финч проследил картину.
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Связь этих вспышек с глобальным потеплением, конечно, нельзя доказать однозначно.
Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations.
Наследие Турции можно проследить во многих древних цивилизациях.
I traced you from there.
А я проследил твой путь сюда.
He'll have the call traced.
Он отследит звонок.
The representative of the Secretariat explained that, for the sake of economy, documents were sent by surface mail regular mail shipments could not be traced, but duplicates could be sent if a shipment was lost.
Представитель Секретариата пояснил, что в целях экономии документы рассылаются обычной почтой отправления обычной почтой невозможно отследить, но в случае их утери могут быть отправлены дубликаты.
Then the money was moved to bank accounts in Lithuania, Estonia, Latvia, Bulgaria, Cyprus, and Kyrgyzstan where the money could not be traced or recovered.
Затем полученные преступным путём средства переводились на банковские счета в Литве, Эстонии, Латвии, Болгарии, Кипре и Киргизии, чтобы их не отследили и не вернули.
It was traced from another check.
Подпись была скопирована с другого чека.
And this figure, she traced it.
И я проследил историю вот этой фигуры.
So that's how you traced me!
Так вот как вы выследили меня!
The power of teamwork can even be traced down to the individual level.
Сила командной игры прослеживается даже на индивидуальном уровне.
81. A few members of the Commission noted that the roots of the income inversion phenomena could be traced to actions taken in the late 1970s.
81. Ряд членов Комиссии отметил, что причины возникновения явления инверсии дохода кроются в некоторых мерах, принятых в конце 70 х годов.
It s rhino which gets traced. Zeropoaching Nepal
Убийства браконьерами носорогов отследить ещё можно.
The police have traced her to Paris.
Полиция проследила её до Парижа.
They couldn't have traced it to me.
Они не могли меня найти.
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming. Other factors declines in mosquito control and other public health programs, or rising drug and pesticide resistance could be involved.
Связь этих вспышек с глобальным потеплением, конечно, нельзя доказать однозначно.
The first verse, for example, can be traced to the story of the Prodigal Son.
Таким образом первый куплет гимна может относиться к притче о блудном сыне.
Of the 68 allegations involving military contingent personnel, OIOS closed 44 cases after preliminary investigations established that the victims and or witnesses could not be identified or traced.
Что касается 68 утверждений относительно персонала воинских контингентов, то УСВН закрыло дела по 44 из них после того, как в ходе предварительных расследований выяснилось, что потерпевшие или свидетели не могут быть идентифицированы или обнаружены.
They traced these signatures from his first check.
Они просто подделывают его подпись с первого чека.
Indeed, very often the root causes of disasters may be traced to the effects of underdevelopment.
Действительно, очень часто глубинные причины катастроф связаны с недостаточным развитием.
For the rotoscoped shots, we first had to create the live action footage to be traced.
Для ротоскопированных кадров мы заранее отсняли натурный видеоматериал.
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно.
We traced a protected account bearing her name here.
Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере.
What if Emergent See traced Shepherd back to me?
Что если Emergent See отследил Пастуха до меня?
I've traced Isaac and his daughter. Where are they?
Милорд, я выследил Айзека и его дочь.
Could be, could be.
Может быть, может быть.
Music in Iran can be traced back to the days of the Elamite Empire (2500 644 BC).
Музыку в Иране можно проследить в прошлое до дней эламской империи (2500 644 до н.
The following two of Kisen are the only poems that can be confidently traced back to him.
The following two of Kisen are the only poems that can be confidently traced back to him.
We know that a great proportion of these problems can be traced to economic deprivation and underdevelopment.
Нам известно, что в качестве причины возникновения значительной части этих проблем можно назвать экономические лишения и экономическую отсталость.
The roots of this civil strife, in most cases, can be traced to the failure of development.
Причины нестабильности в обществе в большинстве случаев коренятся в неудачах в области развития.
Much of this revolution can be traced to four men who met at Cambridge University in 1812
Огромную роль в этом революционном событии сыграли 4 человека, которые встретились в Кембриджском Университете в 1812 году
Instead, it can be traced back to the Proto Indo European kista, which described a woven container.
Оно связано с протоиндоевропейским словом kista, означающим плетёную тару .
The special traced Giffords's recovery since the Jan. 8 shooting.
Спецвыпуск рассказал о восстановлении Гиффордс после стрельбы 8 января.
In this video, again, my son is being traced out.
На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.

 

Related searches : Not Be Traced - Cannot Be Traced - Be Traced Back - Will Be Traced - May Be Traced - Could Be - Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced Through - Traced From - Are Traced