Перевод "critical confrontation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The current international climate favouring cooperation over confrontation has facilitated the critical negotiating success of recent months.
Нынешняя международная обстановка, в которой предпочтение отдается сотрудничеству, а не конфронтации, способствовала достижению в последние месяцы решающего успеха на переговорах.
Business related criminal confrontation.
Бандитско криминальные бизнес разборки.
Cooperation is replacing confrontation.
Сотрудничество заменяет конфронтацию.
It has been enriched by a multidisciplinary critical approach by confrontation between the rigidity and tight structures of theories and the infinite complexities of social life.
Оно обогатилось за счет выработки многосекторального критического подхода за счет столкновения сухих и строгих теоретических построений с бесконечно сложными реалиями социальной жизни.
agrp_xtb Direct confrontation with whom?
agrp_xtb прямая конфронтация с кем?
Partnership is now replacing confrontation.
Партнерство приходит на смену конфронтации.
It is against any confrontation.
Оно выступает против любой конфронтации.
Humans generally don't like confrontation.
Люди, как правило, не любят конфронтацию.
I engage people in direct confrontation.
Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние.
Country specific resolutions led to confrontation.
Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации.
The September deadline precipitated a confrontation.
Решение о назначении крайнего срока  в сентябре  лишь привело к усилению конфронтации.
Critical
ЛоманаяName
Critical
Ломаные
Critical
Критическая ошибка
Critical
Критическая
Critical
Сверхурочная работа
To avert any further such deterioration in the confrontation, public opinion must remain critical and vigilant regarding acts by subversive elements, as viewed from the perspective of international humanitarian law.
С тем чтобы воспрепятствовать дальнейшему ужесточению конфликта, необходимо, чтобы общественность заняла критическую позицию с целью контроля за поведением подрывных сил и осуществляла наблюдение за ними с точки зрения международного гуманитарного права.
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements
2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise.
К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном?
Confrontation of the expenses of initial installation
Confrontation of the expenses of initial installation
IX. HUMAN RIGHTS AND INTERNAL ARMED CONFRONTATION
IХ. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ВНУТРЕННИЙ ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ
By definition, confrontation is alien to civilization.
По определению конфронтация чужда цивилизации.
It's best to avoid confrontation with Shakhov.
Не стоит связываться с Шаховым...
Critical Diacritical.
Critical Diacritical.
Critical Chain .
Critical Chain.
Critical failure
Критическая ошибка
Critical Message
Критическое сообщениеComment
Critical notification
Критичное уведомлениеComment
Critical Path
Обычная работа
Non critical
Группа ресурсов
Critical Error
Критическая ошибка
Fuel critical.
Мэн Топливо на критическом уровне.
You're critical.
Вы критичны.
Of course, confrontation with America must be avoided.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
But what is the justification for that confrontation?
Но каково обоснование для этого противостояния?
There won't be any confrontation with the world.
не будет никакой конфронтации с миром.
The reaction on the streets was violent confrontation.
Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
How close are we to the final confrontation?
Как близки мы к последнему сражению?
In its structure, global confrontation continues to smolder.
В рамках ее структуры по прежнему тлеет глобальная конфронтация.
Postures of confrontation are turning into a partnership.
Отношения конфронтации уступают место партнерству.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
В конечном итоге, дипломатия одержала верх над конфронтацией.
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse.
Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией.
I cannot predict who will win this growing confrontation.
Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации.
Why did the Russian public accept confrontation so easily?
Почему русская общественность так легко приняла это противостояние?

 

Related searches : Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Seek Confrontation - Final Confrontation - Legal Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Confrontation Between - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Constructive Confrontation