Перевод "data is reported" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Data - translation : Data is reported - translation : Reported - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Details of data reported for 2004 | Е. Подробности, касающиеся данных, представленных за 2004 год |
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год. |
EMEP MSC W Data Report, emission data reported to UNECE EMEP status | Доклад ЕМЕП МСЦ З по данным, данные о выбросах, представленные ЕЭК ООН ЕМЕП положение дел в 2005 году |
Revisions that should be made to previously reported data | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные |
The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries. | Данные о прилове выведены из сообщенных рыбохозяйственной службой Национальной администрации Соединенных Штатов по океану и атмосфере (НОАА) сведений о прилове по гавайским судам, ведущим ярусный промысел. |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные ОТСУТСТВУЮТ |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки к ранее сообщенным данным |
Review reported emission data and produce a synthesis and assessment report for data up to 2004. | с) рассмотрение представляемых данных о выбросах и подготовка доклада об обобщении и оценке данных в период до 2004 года. |
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data. | Общая подборка содержит два вида данных данные из официальных источников и скорректированные и оценочные данные. |
He reported a slight improvement in the reporting of the emission data and monitoring data for POPs. | Он сообщил о том, что положение с представлением данных о выбросах СОЗ и данных их мониторинга несколько улучшилось. |
125 A5 countries have reported their consumption data for 2002, of these, 62 countries reported zero MB consumption. | (4) Из 125 стран, действующих в рамках статьи 5, которые представили свои данные о потреблении за 2002 год, 62 страны сообщили о нулевом потреблении БМ. |
To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003 | отметить в то же время, что следующие Стороны все еще не представили свои данные за 2004 год будет добавлено и что Тувалу еще не представил свои данные за 2003 год) |
Analysis of data from 125 countries that have reported so far. | (5) По результатам анализа данных, представленных к настоящему времени 125 странами. |
Gridded data reported according to Executive Body decision 2002 10, para. | решение 2002 10, пункт B 2 a) Исполнительного органа. |
This group probably carries a huge bulk of data not reported. | На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных |
This is the first time Yahoo has reported receiving requests to remove data from the Russian authorities. | Впервые Yahoo сообщила о получении запросов на удаление данных со стороны российских властей. |
From now on, scan information data errors will not be reported anymore | Ошибки сканирования не будут отображаться в дальнейшем |
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded. | Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются. |
No data were reported for the St. Croix chapter of the Auxiliary. | Данных о вспомогательном подразделении на Сент Круа не сообщалось. |
I assume all the data are self reported right now , don't they ? | Я полагаю, все данные выходят из самооценки прямо сейчас , не так ли? |
Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community. | Греция и Португалия представили обновленные данные по производству, но не направили данные о потреблении, заявив, что эти данные были представлены Европейским сообществом. |
As indicated, detailed outward FDI data reported by home developing countries are limited. | Как было отмечено выше, подробные данные о вывозимых ПИИ, представляемые развивающимися странами, выступающими странами базирования, являются ограниченными. |
The system has the task of collecting, verifying and disseminating the reported data. | Система должна решать задачу сбора, проверки и распространения сообщаемых сведений. |
Several countries reported the difficulties related to the collection of data on emigrants. | Несколько стран отметили сложности, связанные со сбором данных по эмигрантам. |
allowances reported to ICSC Rule is changed, it is reported | бавок на иждивенцев Председателю ется правило о персонале, то об |
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002. | 4 Анализ положения в 23 странах, представивших секретариату по озону данные за 2002 год. |
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002. | 4 Анализ положения в 23 странах, представивших Секретариату по озону данные за 2002 год. |
Reported data can be exported to Excel or comma separated values (CSV) format also. | Собранные данные могут быть экспортированы в Excel или формат значений с разделительной запятой (CSV). |
More positively, 17 offices correctly and adequately reported on programme and operations performance in their annual reports and could substantiate the reported data. | С положительной стороны, 17 представительств сообщили в своих годовых докладах достоверную и полную информацию о результатах программной и оперативной деятельности и могли подтвердить сообщенные данные. |
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used. | Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре. |
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. | Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, добились замораживания3. |
c Reported data at least once for the academic years 1998 99 to 2001 02. | c Данные представлялись по меньшей мере один раз за академические годы периода 1998 99 2001 02 годов. |
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. | Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, достигли стадии замораживания3. |
Notes the completeness of the emission data reported by Parties up to, and including, 2001 | b) отмечает полноту данных о выбросах, представленных Сторонами за период до 2001 года включительно |
52. SCAR reported to the XVIIIth ATCM on the Antarctic Data Directory System and Database. | 52. СКАР представил на восемнадцатом Консультативном совещании информацию о справочной системе данных и базе данных об Антарктике. |
Data collected by the NGOs indicate that the level of violence is much higher than the level of reported criminal activities. | Согласно данным НПО, масштабы насилия значительно выше сообщаемых уровней. |
The country reported that it possesses a vast weather observational network and is involved in regular data collection and databank management. | Индия также сообщила, что располагает широкой метеонаблюдательной сетью и ведет работу по регулярному сбору информации и управлению банком данных. |
(a) To note with appreciation that the Party had reported its outstanding data for the years 2001, 2002 and 2003 in accordance with decision XVI 17, and had also reported its ODS data for the year 2004 | а) с удовлетворением отметить, что эта Сторона направила свои непредставленные данные за 2001, 2002 и 2003 годы в соответствии с решением XVI 17, а также представила свои данные по ОРВ за 2004 год |
Employment Data from 1994 in the U.S. reported that men make up 94 of workplace fatalities. | Данные 1994 года в США сообщили, что 94 смертельных случаев на рабочем месте происходят с мужчинами. |
Releases of facilities to the air should be reported per facility as emission data to air. | Отчетность по производимым объектами выбросам в воздух должна представляться пообъектно в виде данных о выбросах в атмосферу. |
The data below indicate that more transfers were reported on export forms than on import forms. | Приводимые ниже данные свидетельствуют о том, что в формах по экспорту показан больший объем поставок, чем в формах по импорту. |
To note with appreciation that Parties out of the which should have reported data for 2004 have now done so, and that of those Parties reported their data by 30 June 2005 in conformity with decision XV 15 | С удовлетворением отметить, что Сторон из Сторон, которые должны были представить данные за 2004 год, сделали это и что из них Сторон представили свои данные к 30 июня 2005 года в соответствии с решением ХV 15 |
The present statistical data relate to the total number of reported and convicted perpetrators of crimes under Article 186 (rape), but such data is not segregated, including in respect of paragraph 5. | Имеющаяся статистика касается общего числа выявленных и осужденных лиц за преступления по статье 186 (изнасилование), однако эти данные даются без подразбивки, в том числе по пункту 5. |
Data integrity is the opposite of data corruption, which is a form of data loss. | Если данные изменятся, то и число, генерируемое хеш функцией, тоже изменится. |
However, one concern is the lack of any internationally accepted standards for the format of the data sets being reported on electronic media. | Вместе с тем одна из проблем связана с отсутствием каких либо согласованных на международном уровне стандартов в отношении формата наборов данных, представляемых с помощью электронных средств. |
Related searches : Reported Data - Self-reported Data - Data Were Reported - Reported Financial Data - Data Are Reported - Is Being Reported - Issue Is Reported - Information Is Reported - Reported From - Reported That