Перевод "defined in section" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Defined - translation : Defined in section - translation : Section - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Environmental information is defined in section 2 of the Act. | Понятие экологическая информация определено в статье 2 Закона. |
Science is not defined by the method section of a paper. | Наука не написана на бумаге. |
However, paragraph 3 of the section on secondment needed to be defined more clearly. | В то же время пункт 3 раздела о прикомандировании нуждается в более точной формулировке. |
As regards implementation of the relevant definitions in Aarticle 2, public authority is defined in section 5 of the Environmental Information Act. | Что касается применения соответствующих определений, сформулированных в статье 2, то понятие государственный орган определено в статье 5 Закона об экологической информации. |
Information on output (defined as services rendered), is presented in section III.B above, based on the database established by the Office. | Информация о работе (под которой понимаются оказанные услуги), полученная из созданной канцелярией базы данных, представлена в разделе III.B выше. |
be validated. These three frameworks are the subjects of detailed discussion in the third section of the paper. They are defined in basic terms below. | Эти три подсистемы подробно рассматриваются в третьем разделе доклада, здесь же они определяются в общем плане. |
This section of the border with Yemen was demarcated in 1934 and is one of the few clearly defined borders with a neighbouring country. | Эта граница была установлена ещё в 1934 и является одной из немногих чётко установленных границ Саудовской Аравии. |
The provisions of this section apply only to the transport of heavy or bulky goods as defined in Article 1, subparagraph (p), of this Convention. | Положения настоящего раздела применяются только к перевозке тяжеловесных или громоздких грузов, определение которых дано в пункте kp) статьи 1 настоящей Конвенции. |
Defined | Определено |
iLBC is defined in RFC 3951. | iLBC описан в стандарте в RFC 3951. |
University (as defined in the glossary) | Промышленность и компания (в соответствии с глоссарием) |
The protocol exists in two versions, MS CHAPv1 (defined in RFC 2433) and MS CHAPv2 (defined in RFC 2759). | MS CHAP v1 MS CHAP v1(RFC 2433) представляет собой зашифрованный механизм аутентификации, похожий на CHAP. |
As shown in Section 2.4, energy intensities (defined as energy used per unit of GDP) in SEE and EECCA economies continue to be much higher in comparison with Western European countries. | Как показано в разделе 2.4, удельное энергопотреб ле ние (которое определяется как количество энер гии, затраченной на единицу ВВП) в экономике стран ЮВЕ и ВЕКЦА по прежнему значительно пре вышает уровень удельного энергопотребления в западноевропейских странах. |
Not defined | Неопределено |
User Defined | Определённые пользователем |
Defined macros | Макрокоманд определено |
Defined macros | Рекурсивное слияние |
Defined Links | Определённые ссылки |
User Defined | Определяется пользователем |
Defined connections | Профили |
Administrator defined | Определяемый администратором |
User defined | Определяемый пользователем |
User Defined | Заданный пользователем |
Not defined | Не определено |
Not Defined | Без заливки |
Administrator Defined | Определяет администратор |
User defined | Определено пользователем |
User defined | Определяется пользователемColumn heading for category in tax report |
User Defined | ПользовательскийWizard probe finished |
User defined | ПользовательскийAT Wizard summary using |
User Defined | Пользовательские |
It's defined. | Она отличается от других. |
But then, formula_2 can be defined as formula_9formula_1 can also be defined in terms of formula_2 in a similar manner. | Но formula_2 также может быть выражено (в соответствии с законом де Моргана) как formula_10formula_1 также может быть определена через formula_2 подобным образом. |
Volume contracts are defined in article 1. | Договоры на массовые грузы определяются в статье 1. |
In medieval societies there were defined allegiances. | В средневековом обществе были определенные правила. |
Compassion is not defined in one form. | Милосердие везде одинаково. |
institutions as defined in the glossary. | учреждения в соответствии с их определением в глоссарии. |
300. The respective roles of the Department of Political Affairs and the Department of Peace keeping Operations have, as indicated in section II above, been more clearly defined. | 300. Как указывалось в разделе II выше, были более четко определены соответствующие роли Департамента по политическим вопросам и Департамента операций по поддержанию мира. |
(b) In section 3C | b) в разделе 3С |
(d) In section 21 | d) в разделе 21 |
Products have been defined, but quantities remain to be defined. | Перечень продуктов был определен, и теперь должны быть установлены их коли чества. |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
x4z Not defined. | x4z Не определено. |
User Defined Actions | Действия, определяемые пользователем |
User Defined Menus | Пользовательские меню |
Related searches : In Section - Defined In Writing - Defined In Accordance - Defined In Detail - Stated In Section - In A Section - Covered In Section - Indicated In Section - Mentioned In Section - In Partial Section - Stipulated In Section - Specified In Section - Listed In Section