Перевод "demographic factors" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Demographic - translation : Demographic factors - translation : Factors - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
12. The demand for food has been closely related to demographic factors. | 12. Спрос на продовольственные товары тесно связан с демографическими факторами. |
5. It should highlight causes and interactions such as economic, demographic and trade factors. | 5. В ней должны быть указаны причины и взаимодействующие факторы, такие, как экономические, демографические и торговые факторы. |
(f) To study the relationship between poverty alleviation and migration and other demographic factors. | f) изучение взаимосвязи между борьбой с нищетой и миграцией и другими демографическими факторами. |
Two lessons emerge from this consideration of the influence of demographic factors on economic growth. | Из этих соображений вытекают два урока о влиянии демографических факторов на экономический рост. |
Second, Japan s public finances are weaker than in 1995, and demographic factors are less favorable. | Во вторых, государственные финансы Японии слабее, чем в 1995 году, и демографические факторы менее благоприятны. |
During the Year, special attention has been paid to the economic, social and demographic factors affecting families. | В течение этого Года особое внимание уделялось экономическим, социальным и демографическим факторам, влияющим на семью. |
Among the long term factors there are technological changes, demographic developments and persisting government intervention in agricultural markets. | Факторы долгосрочного действия включают технологическое развитие, демографические изменения и постоянное государственное вмешательство в функционирование сельскохозяйственных рынков. |
The evolution in the distribution sector is driven by social and demographic factors affecting the nature and characteristics of markets. | человек, причем основной прирост новых потребителей будет наблюдаться в Индии (на 544 млн. |
Poverty, demographic pressure and the occupation of land in high risk areas are all factors that have magnified ecological damage. | Нищета, демографические проблемы и заселение земель в районах повышенного риска все это факторы, усугубляющие ущерб, наносимый окружающей среде. |
What's your demographic?) JH What's your demographic? | Какова ваша демография?) (Какова ваша демография?) |
26. Long term factors such as technological progress and changing demographic and dietary patterns will continue to push commodity prices downwards. | 26. Такие долгосрочные факторы, как технологический прогресс и изменение демографической структуры и структуры питания, по прежнему будут способствовать снижению цен на сырьевые товары. |
Demographic status | Демографическая ситуация |
Demographic growth | Демографический рост |
In fact, the demographic growth, the growth of knowledge, in country adaptation to growth factors and external economic relations between the countries. | К ним он относил демографический рост, рост знаний, внутристрановую адаптацию к факторам роста и внешние экономические отношения между странами. |
Beside economic and military threats, small States might be endangered by environmental factors, demographic and ethnic imbalances, drug trafficking and other problems. | Помимо экономических и военных угроз, опасность для малых государств могут представлять экологические факторы, демографические и этнические дисбалансы, торговля наркотиками и т.п. |
Owing to the convergence of a number of socio economic, cultural and demographic factors, the question of the family had acquired especial importance. | Вопрос о семье в настоящее время приобретает особое значение в силу того, что в нем фокусируется целый ряд факторов социально экономического, культурного и демографического порядка. |
E. Demographic indicators | E. Демографические показатели |
Some attribute relatively slow growth to demographic factors, which have reduced the labor force, as well as to weak productivity levels, which have been low. | Некоторые приписывают относительно медленный рост демографическим факторам, которые привели к сокращению рабочей силы, а также к слабым уровням производительности которые были низкими. |
Tapes containing demographic statistics published in the Demographic Yearbook are provided to WHO. | ВОЗ получает ленты, содержащие статистические данные по народонаселению, которые публикуются в quot Демографическом ежегоднике quot (Demographic Yearbook). |
Japan s Secret Demographic Weapon | Секретное демографическое оружие Японии |
Geographical and demographic features | А. Географическое положение и народонаселение |
(e) Alleviating demographic pressures | е) решение демографических проблем |
Every demographic was represented | Объединила все национальности, |
That made it necessary to adopt approaches that would take full account of the interrelationship of economic, environmental, technological, (Mr. Yegorov, Belarus) demographic and other factors. | Это требует использования таких подходов, которые в полной мере учитывают целостную взаимосвязь экономических, природоохранных, технологических, демографических и других факторов. |
The chapter refers to global factors that may have an impact on climate, as well as Spain apos s geographical, physical, climatic, demographic and economic context. | В этой главе рассматриваются факторы глобального масштаба, которые могут воздействовать на климат, а также описываются географические, физические, климатические, демографические и экономические условия в Испании. |
They are partially linked to two demographic factors longer life span of women and the tendency of older generations to generally achieve a lower level of education. | Они отчасти связаны с двумя демографическими факторами большей продолжительностью жизни женщин и в целом более низким уровнем образованности среди лиц более пожилого возраста. |
However, these programmes have not been sufficient to reactivate the Nicaraguan economy, which, on account of demographic factors, is still showing a negative per capita growth rate. | Однако эти программы оказались недостаточными для оживления никарагуанской экономики, которая, в силу демографических факторов, по прежнему характеризуется отрицательными показателями роста в расчете на душу населения. |
Demographic Demographic theories can be grouped into two classes, Malthusian theories and youth bulge theories. | Демографические теории можно подразделить на два класса мальтузианские теории и теории преобладания молодёжи. |
Closing session Roundtable discussion European future population trends implications for demographic statistics and demographic research | Заключительное заседание Дискуссия за круглым столом на тему Будущие тенденции в области европейского народонаселения последствия для демографической статистики и демографических исследований |
The demographic challenge is daunting. | Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей. |
The demographic image of Greece | Демографическая ситуация в Греции |
Reducing demographic pressure on forests. | уменьшения негативного влияния демографического роста на состояние лесов |
Country, people and demographic features | ЧАСТЬ I |
Geographical, demographic and economic status | Географическое, социальное и экономическое положение |
Namibia Demographic Survey 2000. Windhoek | Обзор ситуации в области демографии в Намибии, 2000 год, Виндхук. |
Demographic change and population ageing. | Демографические изменения и старение населения. |
N. Demographic dynamics and sustainability | N. Динамика народонаселения и устойчивое развитие |
Demographic, social and economic 030. | Демографическая, социальная и 030. |
So that's another demographic fact. | Это другой демографический факт. |
The action programme to be adopted should reflect the effective commitment of the international community to confront the urgent challenges posed by demographic factors in the developing world. | Подлежащая принятию программа действий должна отражать реальное обязательство международного сообщества решать неотложные проблемы, связанные с демографическими факторами в развивающемся мире. |
It has been influenced by economic, social, demographic, religious and ideological factors, which were aggravated by the rapid pace of change associated with the disintegration of the Soviet Union. | На конфликт оказали влияние экономические, социальные, демографические, религиозные и идеологические факторы, действие которых усилилось вследствие стремительных темпов перемен, связанных с распадом Советского Союза. |
Demographic change has certainly been swift. | Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро. |
Japan also faces serious demographic challenges. | Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем. |
Geographical, demographic, social and economic information | ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ, ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНО ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ |
Some demographic indicators of Vanuatu, 1999 | Некоторые демографические показатели Вануату, 1999 год |
Related searches : Demographic Trends - Demographic Information - Demographic Development - Target Demographic - Demographic Group - Demographic Pressure - Demographic Profile - Demographic Growth - Demographic Targeting - Demographic Situation - Demographic Crisis