Перевод "deserve punishment" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tom doesn't deserve punishment.
Том не заслуживает наказания.
Tom didn't deserve the punishment he received.
Том не заслужил доставшегося ему наказания.
Yet there are many who deserve the punishment.
И (также еще) много (из числа людей) тех, для которых оказалось суждено наказание (и это те, которые не покорны Аллаху)!
Yet there are many who deserve the punishment.
Всевышний поведал о различных вероисповеданиях, которые существуют на земле. Одни являются людьми Писания, среди которых есть правоверные, иудеи, христиане и сабии.
Yet there are many who deserve the punishment.
А многие из них заслуживают мучений.
Yet there are many who deserve the punishment.
Того, кого унизит Аллах, никто не возвысит.
Yet there are many who deserve the punishment.
Но на многих из них придет казнь.
And many have come to deserve the punishment.
И (также еще) много (из числа людей) тех, для которых оказалось суждено наказание (и это те, которые не покорны Аллаху)!
The difference is that they will deserve the punishment.
Разница будет лишь в том, что в отличие от Шухрата они заслуживают такого наказания.
You deserve severe punishment, but there's no need to punish an amateur like you.
Ты заслуживаешь сурового наказания, но нет нужды наказывать баклана вроде тебя.
The victim of these sanctions is primarily the civilian population, which does not deserve such punishment.
Жертвой этих санкций является главным образом гражданское население, которое не заслуживает такого наказания.
Because we deserve deserve a future.
Потому что мы заслуживаем будущего.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю.
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
А для неверных (которые издеваются над посланником Аллаха) наказание мучительное!
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
Не говорите Упаси нас! , а говорите Посмотри на нас! и слушайте. А для неверных наказание мучительное!
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
Именно поэтому далее Аллах велел мусульманам употреблять ясные и недвусмысленные выражения, которые нельзя истолковать превратно. Аллах также велел мусульманам слушать, но не отметил, что именно они должны слушать.
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
Не говорите Пророку Заботься о нас , а говорите Присматривай за нами и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания.
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
(Воззри на нас!) и внимательно слушайте, что пророк вам говорит. А для неверных, издевающихся над пророком, наказание мучительное в День воскресения!
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. Ведь неверным уготовано мучительное наказание.
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
(Посланнику) не говорите РАйна! Упаси нас (от сего)! , А говорите Унзурна! Воззри на нас! Будьте послушными ему, Ведь тяжкой будет кара для неверных.
Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment.
Не говорите Рагина! смотри за нами! а говорите Унзурна! воззри на нас! и будьте послушны. Неверным будет лютая мука.
Yet there are many who deserve the punishment. And whosoever God disgraces will have none to raise him up in honour.
(Но все же) много и таких, Что наказания достойны, (не сознавая), Что того, кого Аллах унизит, Никто (другой) возвысить не сумеет.
They deserve it.
Они заслуживают этого.
You deserve it.
Вы этого заслуживаете.
You deserve it.
Ты этого заслуживаешь.
You deserve it.
Так вам и надо.
I deserve more.
Я заслуживаю большего.
You deserve more.
Ты заслуживаешь большего.
You deserve more.
Вы заслуживаете большего.
You deserve this.
Вы этого заслуживаете.
You deserve that.
Вы этого заслуживаете.
They deserve better.
Они заслуживают лучшего.
They deserve it.
Они заслуживают это.
They deserve it.
Они этого заслуживают.
They deserve respect.
Они заслуживают уважения.
I deserve better.
Я заслуживаю лучшего.
I deserve it.
Я заслуживаю этого.
I deserve it.
Я его заслуживаю.
I deserve it.
Я её заслуживаю.
I deserve that.
Я заслуживаю это.
I deserve that.
Я этого заслуживаю.
I deserve this.
Я этого заслуживаю.
You deserve better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve better.
Вы заслуживаете лучшего.
You deserve this.
Ты этого заслуживаешь.

 

Related searches : Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration - Deserve Better