Перевод "directly next to" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Which she could never have directly next to fast moving motorized traffic.
Что он никогда бы не смог сделать рядом с быстро движущимся автомобильным потоком.
You can go 180 degrees, to have the next leaf directly opposite, which seems ideal.
Вы можете повернуть на 180 градусов, следующий лист окажется точно напротив первого, что может показаться идеальным.
No member has suggested at least not directly what should happen next.
Ни один из членов Комиссии не предлагает, во всяком случае, напрямую, что нам следует делать.
This right enables the prosecutor to appeal to the next court level or directly to the Supreme Court.
Это право позволяет прокурору подавать апелляцию в суд следующей инстанции или непосредственно в Верховный суд.
The next report should contain clear information that was directly relevant to the articles of the Convention.
Следующий доклад должен содержать четкую информацию, имеющую непосредственное отношение к статьям Конвенции.
'Directly! Directly!'
Сейчас, сейчас!
One of the main techniques we use to find our next targets is directly related to deer hunting in Turkey.
Одним из основных методов мы используем, чтобы найти наш следующий целей напрямую связано с охоты на оленя в Турции.
Country directly directly concerned Kazakhstan.
Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика.
For example, Tsing Yi station is built next to the Maritime Square shopping centre and directly underneath the Tierra Verde housing estate.
Например, станция Чхинъи построена рядом с принадлежащими MTRC торговым центром Приморская площадь (Maritime Square) и крупным жилым районом Tierra Verde.
Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street.
Ее кровать стоит у окна, и женщина легко могла видеть комнату мальчика через улицу.
It's better to cut directly to...
Лучше убрать её и перейти сразу к...
Connect to the Internet directly.
Не использовать прокси серверы.
Connect to the Internet directly
Не использовать прокси серверы
I'm pointing directly to this.
Я указываю напрямую на Это.
Let's return directly to Korea.
Надо вернуться в Корею.
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan,
Штральзунд Пазевальк
Directly.
Напрямую.
Directly.
Что? Николенька, вставай!
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus,
Хабаровск Барановский Находка Восточная
Police just hit directly to us.
Полиция просто набросилась на нас.
'Better to directly announce yourself immortals'
Надо сразу назначать себя бессмертными
She will report directly to me.
Она доложит непосредственно мне.
Can we talk to Tom directly?
Можем мы поговорить с Томом без посредников?
Can we talk to her directly?
Мы можем поговорить с ней напрямую?
Tom went directly to Mary's home.
Том пошёл прямо к Мэри домой.
And God spoke to Moses directly.
И Аллах говорил с (пророком) Мусой (истинным) разговором без посредника .
And God spoke to Moses directly.
А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.
And God spoke to Moses directly.
Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.
And God spoke to Moses directly.
И Аллах без посредников вел с Мусой беседу.
And God spoke to Moses directly.
А с Мусой прямо говорил Аллах.
And God spoke to Moses directly.
С Моисеем Бог говорил так, как говорят.
Benefits are paid directly to individuals.
Пособия выплачиваются напрямую.
y is directly proportional to x.
y прямо пропорционально x.
I'll get directly to the point.
Перейдусразукделу.
Give that directly to the Principal.
Отдадите эту записку господину директору.
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place.
Я хотел заняться чем нибудь, что взаимодействует непосредственно с миром и с этим местом.
Directly opposite.
Пожалуйста. Вам прямо.
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan.
Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine.
Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры
It was directly linked to the S.R.D.I.
Каждый из отрядов имеет свою эмблему.
MTDs are not to be used directly.
MTD не может использоваться непосредственно.
To benefit directly from social security programmes
с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования
Click to install a new template directly.
Нажмите для установки шаблона.
C. Reminders addressed to States directly concerned
С. Напоминания непосредственно заинтересованным государствам
He said he wanted to watch directly.
Он лично спустится посмотреть.

 

Related searches : Next To Next - Directly Opposed To - Map Directly To - Directly Correspond To - Links Directly To - Directly To Him - Goes Directly To - Forward Directly To - Directly Refer To - Report Directly To - Reports Directly To - Directly Report To - Go Directly To - Relate Directly To