Перевод "directly next to" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Directly - translation : Directly next to - translation : Next - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Which she could never have directly next to fast moving motorized traffic. | Что он никогда бы не смог сделать рядом с быстро движущимся автомобильным потоком. |
You can go 180 degrees, to have the next leaf directly opposite, which seems ideal. | Вы можете повернуть на 180 градусов, следующий лист окажется точно напротив первого, что может показаться идеальным. |
No member has suggested at least not directly what should happen next. | Ни один из членов Комиссии не предлагает, во всяком случае, напрямую, что нам следует делать. |
This right enables the prosecutor to appeal to the next court level or directly to the Supreme Court. | Это право позволяет прокурору подавать апелляцию в суд следующей инстанции или непосредственно в Верховный суд. |
The next report should contain clear information that was directly relevant to the articles of the Convention. | Следующий доклад должен содержать четкую информацию, имеющую непосредственное отношение к статьям Конвенции. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
One of the main techniques we use to find our next targets is directly related to deer hunting in Turkey. | Одним из основных методов мы используем, чтобы найти наш следующий целей напрямую связано с охоты на оленя в Турции. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
For example, Tsing Yi station is built next to the Maritime Square shopping centre and directly underneath the Tierra Verde housing estate. | Например, станция Чхинъи построена рядом с принадлежащими MTRC торговым центром Приморская площадь (Maritime Square) и крупным жилым районом Tierra Verde. |
Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street. | Ее кровать стоит у окна, и женщина легко могла видеть комнату мальчика через улицу. |
It's better to cut directly to... | Лучше убрать её и перейти сразу к... |
Connect to the Internet directly. | Не использовать прокси серверы. |
Connect to the Internet directly | Не использовать прокси серверы |
I'm pointing directly to this. | Я указываю напрямую на Это. |
Let's return directly to Korea. | Надо вернуться в Корею. |
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, | Штральзунд Пазевальк |
Directly. | Напрямую. |
Directly. | Что? Николенька, вставай! |
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus, | Хабаровск Барановский Находка Восточная |
Police just hit directly to us. | Полиция просто набросилась на нас. |
'Better to directly announce yourself immortals' | Надо сразу назначать себя бессмертными |
She will report directly to me. | Она доложит непосредственно мне. |
Can we talk to Tom directly? | Можем мы поговорить с Томом без посредников? |
Can we talk to her directly? | Мы можем поговорить с ней напрямую? |
Tom went directly to Mary's home. | Том пошёл прямо к Мэри домой. |
And God spoke to Moses directly. | И Аллах говорил с (пророком) Мусой (истинным) разговором без посредника . |
And God spoke to Moses directly. | А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу. |
And God spoke to Moses directly. | Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой. |
And God spoke to Moses directly. | И Аллах без посредников вел с Мусой беседу. |
And God spoke to Moses directly. | А с Мусой прямо говорил Аллах. |
And God spoke to Moses directly. | С Моисеем Бог говорил так, как говорят. |
Benefits are paid directly to individuals. | Пособия выплачиваются напрямую. |
y is directly proportional to x. | y прямо пропорционально x. |
I'll get directly to the point. | Перейдусразукделу. |
Give that directly to the Principal. | Отдадите эту записку господину директору. |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | Я хотел заняться чем нибудь, что взаимодействует непосредственно с миром и с этим местом. |
Directly opposite. | Пожалуйста. Вам прямо. |
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan. | Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве |
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine. | Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры |
It was directly linked to the S.R.D.I. | Каждый из отрядов имеет свою эмблему. |
MTDs are not to be used directly. | MTD не может использоваться непосредственно. |
To benefit directly from social security programmes | с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Click to install a new template directly. | Нажмите для установки шаблона. |
C. Reminders addressed to States directly concerned | С. Напоминания непосредственно заинтересованным государствам |
He said he wanted to watch directly. | Он лично спустится посмотреть. |
Related searches : Next To Next - Directly Opposed To - Map Directly To - Directly Correspond To - Links Directly To - Directly To Him - Goes Directly To - Forward Directly To - Directly Refer To - Report Directly To - Reports Directly To - Directly Report To - Go Directly To - Relate Directly To