Перевод "distinctly different" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Different - translation : Distinctly - translation : Distinctly different - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Ray Comfort) They're still fish. They're distinctly different fish. We have thousands of examples. | (Рей Комфорт) они все еще являются рыбой. все они совершенно разные виды рыб у нас есть тысячи примеров.. (Рей Комфорт) Можете ли привести мне один пример? |
However, it was emphatically stated by many participants that intervention is a distinctly different matter. | Вместе с тем, и это решительно подчеркнули многие участники, интервенция представляет собой совершенно иной вопрос. |
Yet, there are distinctly different conceptions among Member States of the principle of State sovereignty. | Однако среди государств членов бытует заметно различное понимание принципа государственного суверенитета. |
I remember distinctly... | Я же четко это помню. |
With Russian as the primary language, the city has a distinctly different feel from most Uzbek cities. | Мешало развитию города и то, что Фергана располагалась в стороне от основной железной дороги. |
The successful implementation of the joint strategy will require complementary but distinctly different competencies across the organization. | Для успешного осуществления объединенной стратегии организация должна располагать сотрудниками, знания и опыт которых должны быть взаимодополняющими но и в то же время разными. |
Paradox for Windows Paradox for Windows is a distinctly different product from Paradox for DOS, and was produced by a different team of programmers. | Paradox для Windows Paradox для Windows, несмотря на то, что использует часть кода DOS версии другой продукт, разрабатываемый другой командой программистов. |
I recollect them distinctly. | Я вспоминаю их отчетливо. |
I REMEMBER IT DISTINCTLY. | Я помню это отчетливо. |
The Frumpies were distinctly less overtly political in nature than either Bikini Kill or Bratmobile, with a different sound. | Проект носил менее выраженный политический характер, чем у Bikini Kill или Bratmobile и имел другое музыкальное звучание. |
And those that distinguish distinctly, | и (ангелами) (нисходящими от Аллаха для того, чтобы) различать (истину от лжи и правильный путь от заблуждения) твердо, |
And those that distinguish distinctly, | и различающими твердо, |
And those that distinguish distinctly, | различающими твердо, |
And those that distinguish distinctly, | И клянусь айатами, широко распространяющими мудрость и наставление на прямой путь в сердца обитателей миров и ясно различающими истину от лжи. |
And those that distinguish distinctly, | Клянусь аятами, различающими твердо истину от лжи . |
And those that distinguish distinctly, | И чертят грани различенья (между добром и злом), |
And those that distinguish distinctly, | Различающими верно, |
George heard the words distinctly. | Джордж слышал слова отчетливо. |
More plainly and more distinctly? | Еще ясней? |
That had led to some confusion, and consideration might be given to using separate nomenclature for those two distinctly different scales. | В связи с этим возникла некоторая путаница поэтому было бы желательно рассмотреть вопрос об использовании отдельной классификации для этих двух совершенно разных шкал. |
We have expounded most distinctly everything. | И каждой вещи Мы дали полное разъяснение. |
How distinctly He sees and hears! | Как Он видит и слышит! |
We have expounded most distinctly everything. | Аллах разъяснил им Свои знамения, дабы они могли лучше разбираться в происходящем вокруг и различать истину от лжи. По этому поводу Всевышний сказал Мы ничего не упустили в Писании (6 38). |
We have expounded most distinctly everything. | Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение. |
How distinctly He sees and hears! | Как прекрасно Он видит и слышит! |
We have expounded most distinctly everything. | Всё, в чём для вас польза, Мы подробно разъяснили. Так Мы даровали вам Свою милость, и нет для вас оправдания, если вы нечестивы. |
How distinctly He sees and hears! | Как ясно, верно и прекрасно Он слышит и видит всё! |
We have expounded most distinctly everything. | И Мы распределили всяку вещь По (должному) и ясному порядку. |
How distinctly He sees and hears! | Как ясно видит Он! Как верно слышит! |
We have expounded most distinctly everything. | Всякую вещь изъясняем Мы ясно. |
How distinctly He sees and hears! | Как ясно это видит Он, как верно слышит Он! |
I distinctly heard him say that... | Я отчетливо слышал, как он сказал... |
I distinctly nobody forgets cod liver oil. | Забыть этот ни с чем несравнимый вкус невозможно. |
Why, II distinctly told them that uh | Я же ясно им сказал, что... |
Would you try to speak more distinctly? | Можно объяснить понятней? |
It is a (repository of) distinctly written record. | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
It is a (repository of) distinctly written record | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
It is a (repository of) distinctly written record. | Книга начертанная! |
It is a (repository of) distinctly written record | Книга начертанная! |
It is a (repository of) distinctly written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). Это относится ко всем нечестивцам неверующим, лицемерам и грешникам. |
It is a (repository of) distinctly written record | Это книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников). |
It is a (repository of) distinctly written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). |
It is a (repository of) distinctly written record. | Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния. |
It is a (repository of) distinctly written record | Иллийиун книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых. |
It is a (repository of) distinctly written record. | Это книга записей грешников . |
Related searches : Are Distinctly Different - Distinctly Remember - Distinctly Good - Distinctly Applicable - Distinctly Negative - Distinctly Higher - Distinctly Separate - Distinctly American - Distinctly Visible - Distinctly Positioned - Distinctly Abnormal - Vary Distinctly - Distinctly Modern