Перевод "domestic tasks" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The goal is to guarantee compliance with the legislation related to domestic work and to encourage sharing domestic tasks. | Задача заключается в обеспечении соблюдения законодательства, касающегося работы на дому, и поощрении совместного выполнения домашних обязанностей. |
While able to work at home, the women telework in addition to their existing domestic tasks. | Имея возможность трудиться на дому, женщины выполняют не только свою работу с использованием электронных технологий, но и свои повседневные домашние обязанности. |
tasks and sub tasks to be undertaken, | задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены |
Tasks | ДАННЫЕ |
Tasks | |
Tasks | Задачи |
tasks | задания |
Tasks | Задачиtype of folder content |
Tasks | ЗадачаNAME OF TRANSLATORS |
Tasks | Задача |
Tasks | Уникальный идентификатор задачи. |
To fulfil all these tasks, the Tribunal must rely upon the domestic legal system and the enforcement machinery of each State. | Для выполнения этих задач Трибунал должен полагаться на национальную правовую систему и правоохранительные органы каждого государства. |
Scheduled tasks | Назначенные задания |
Automate tasks | Автоматизация задач |
Tasks 1. | 1. |
Operational tasks | Оперативные задачи |
Associated tasks | консультационное обслуживание государственных и частных клиентов и |
Supporting tasks | Вспомогательные задачи |
Scheduled Tasks | Запланированные задания |
Solving Tasks | Решение задач |
No tasks | 16 разрядов |
CD Tasks | Задания CD |
DVD Tasks | Задания DVD |
No tasks... | Нет заданий... The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Loading tasks... | Загрузка задач... |
All Tasks | Все задачи |
No tasks. | Нет задач. |
Filter Tasks... | Фильтровать задачи... |
Delete Tasks | Удалить задачу |
Required Tasks | Название календаря |
Available Tasks | Доступен с |
Fancy Tasks | Comment |
cademic tasks | кидемические задачи |
Key tasks | Основные задачи |
All of these tasks are domestic the danger posed by the profusion of re elected presidents will not be checked by external forces. | Все эти задачи являются внутренними опасность, которую представляет собой изобилие переизбранных президентов, не может быть измерена внешними силами. |
Operational activities could be divided into core tasks of land register and cadastre, associated tasks and supporting tasks. | Оперативную деятельность можно подразделить на деятельность по выполнению основных земельно регистрационных и кадастровых задач, смежных задач и вспомогательных задач. |
As well as carrying out domestic tasks, rural women take part in all socio economic activities, including agriculture, stock raising, handicrafts and petty trade. | Помимо домашнего труда сельские женщины занимаются всеми видами социально экономической деятельности (сельское хозяйство, животноводство, народные промыслы, мелкая торговля). |
However, this new organization of work has some less than positive implications for women since they telework in addition to their existing domestic tasks. | В то же время такая новая организация работы в некоторых отношениях отнюдь не позитивно сказывается на женщинах, поскольку они выполняют такую телеработу в дополнение к своим существующим домашним обязанностям. |
Tasks Links to each program's boot tasks from its codice_17 directory. | Tasks Ссылки на файлы из директории Resources Tasks каждого пакета. |
Schedule your tasks | Планировщик задач |
4.4 RIS tasks | 4.4 Задачи РИС |
Adding Scheduled Tasks | Добавление запланированных заданий |
Managing Scheduled Tasks | Управление запланированными заданиями |
Cutting Scheduled Tasks | Вырезание запланированного задания |
Related searches : Outstanding Tasks - Additional Tasks - Current Tasks - Everyday Tasks - Organisational Tasks - Organizational Tasks - Allocate Tasks - Further Tasks - Undertake Tasks - Mundane Tasks - Common Tasks - Basic Tasks - Upcoming Tasks