Перевод "domestic tasks" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The goal is to guarantee compliance with the legislation related to domestic work and to encourage sharing domestic tasks.
Задача заключается в обеспечении соблюдения законодательства, касающегося работы на дому, и поощрении совместного выполнения домашних обязанностей.
While able to work at home, the women telework in addition to their existing domestic tasks.
Имея возможность трудиться на дому, женщины выполняют не только свою работу с использованием электронных технологий, но и свои повседневные домашние обязанности.
tasks and sub tasks to be undertaken,
задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены
Tasks
ДАННЫЕ
Tasks
Tasks
Задачи
tasks
задания
Tasks
Задачиtype of folder content
Tasks
ЗадачаNAME OF TRANSLATORS
Tasks
Задача
Tasks
Уникальный идентификатор задачи.
To fulfil all these tasks, the Tribunal must rely upon the domestic legal system and the enforcement machinery of each State.
Для выполнения этих задач Трибунал должен полагаться на национальную правовую систему и правоохранительные органы каждого государства.
Scheduled tasks
Назначенные задания
Automate tasks
Автоматизация задач
Tasks 1.
1.
Operational tasks
Оперативные задачи
Associated tasks
консультационное обслуживание государственных и частных клиентов и
Supporting tasks
Вспомогательные задачи
Scheduled Tasks
Запланированные задания
Solving Tasks
Решение задач
No tasks
16 разрядов
CD Tasks
Задания CD
DVD Tasks
Задания DVD
No tasks...
Нет заданий... The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc
Processed tasks
Запущенные задачи
Loading tasks...
Загрузка задач...
All Tasks
Все задачи
No tasks.
Нет задач.
Filter Tasks...
Фильтровать задачи...
Delete Tasks
Удалить задачу
Required Tasks
Название календаря
Available Tasks
Доступен с
Fancy Tasks
Comment
cademic tasks
кидемические задачи
Key tasks
Основные задачи
All of these tasks are domestic the danger posed by the profusion of re elected presidents will not be checked by external forces.
Все эти задачи являются внутренними опасность, которую представляет собой изобилие переизбранных президентов, не может быть измерена внешними силами.
Operational activities could be divided into core tasks of land register and cadastre, associated tasks and supporting tasks.
Оперативную деятельность можно подразделить на деятельность по выполнению основных земельно регистрационных и кадастровых задач, смежных задач и вспомогательных задач.
As well as carrying out domestic tasks, rural women take part in all socio economic activities, including agriculture, stock raising, handicrafts and petty trade.
Помимо домашнего труда сельские женщины занимаются всеми видами социально экономической деятельности (сельское хозяйство, животноводство, народные промыслы, мелкая торговля).
However, this new organization of work has some less than positive implications for women since they telework in addition to their existing domestic tasks.
В то же время такая новая организация работы в некоторых отношениях отнюдь не позитивно сказывается на женщинах, поскольку они выполняют такую телеработу в дополнение к своим существующим домашним обязанностям.
Tasks Links to each program's boot tasks from its codice_17 directory.
Tasks Ссылки на файлы из директории Resources Tasks каждого пакета.
Schedule your tasks
Планировщик задач
4.4 RIS tasks
4.4 Задачи РИС
Adding Scheduled Tasks
Добавление запланированных заданий
Managing Scheduled Tasks
Управление запланированными заданиями
Cutting Scheduled Tasks
Вырезание запланированного задания

 

Related searches : Outstanding Tasks - Additional Tasks - Current Tasks - Everyday Tasks - Organisational Tasks - Organizational Tasks - Allocate Tasks - Further Tasks - Undertake Tasks - Mundane Tasks - Common Tasks - Basic Tasks - Upcoming Tasks