Перевод "dusk falls" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Dusk - translation : Dusk falls - translation : Falls - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Deep dusk. | Глубокого сумрака. |
At dusk tomorrow | Завтра вечером, |
It was dusk. | Было темно. |
It was growing dusk. | Были уже сумерки. |
Are closed at dusk | Уже закрываются на ночь |
Dusk fell over the desert. | Пустыню окутали сумерки. |
But at dusk everything changes. | Но в сумерки всё меняется. |
Let's just enjoy the dusk. | Давай полюбуемся сумерками. |
The stillness and the dusk. | Тишину и закат. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает от рассвета до заката. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает с рассвета до заката. |
The sun at dusk is red. | К ночи солнце имеет красный цвет. |
The sun at dusk is red. | На закате солнце красное. |
Opens up at dusk and dawn every day. | который открывается на восходе и закрывается на закате каждый день. |
It is most active at dawn and dusk. | Выпь активна в сумерках. |
They are mainly active at night and dusk. | В помёте наиболее часто по три детёныша. |
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight. | Ты был приправлен ветром, сумерками и солнечным светом. |
And the next night at dusk, again, wham! | Но на закате следующего вечера опять бац! |
Opens up at dusk and dawn every day. | У неё потолок сделан раструбом, который открывается на восходе и закрывается на закате каждый день. |
I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | Я без сил. Я работаю с утра до вечера. |
There's enough clearing to make your jump at dusk. | Света будет достаточно, чтобы вы прыгали на закате. |
Falls. | Водопад. |
Sometimes I work from dawn to dusk in the fields. | Иногда я работаю в поле с рассвета до заката. |
Malio J. Cardarelli, Dawn to Dusk in Utica, New York. | Malio J. Cardarelli, Dawn to Dusk in Utica, New York. |
Cry and work that's all you do, dawn to dusk. | Это единственное, что ты делаешь целый день. У меня есть рыба. |
Night falls. | Ночь. |
American Falls | Американ ФолсCity in Idaho USA |
Pine Falls | Твин ФолсCity in Manitoba Canada |
Granite Falls | Гранит ФолсCity in Minnesota USA |
Ear Falls | Сидар ФолзCity in Ontario Canada |
Iroquois Falls | Айдахо ФолсCity in Ontario Canada |
Slate Falls | Гранит ФолсCity in Ontario Canada |
Smiths Falls | Кламат ФолсCity in Ontario Canada |
Night falls. | Наступила ночь. |
Fisher Falls. | Фишер Фоллс. |
Niagara Falls. | На Ниагарский водопад. |
Though it was already dusk, none of the sportsmen wanted to sleep. | Хотя уж смерклось, никому из охотников не хотелось спать. |
After dusk, they roam actively above the reef in search of food. | После наступления сумерек они начинают активно рыскать по рифу в поисках пищи. |
Beyond the great rivers, sun will rise, and in the morning dusk | Ну, я думаю, мы продолжим этот разговор. |
The temperature falls. | Температура падает. |
Tom never falls. | Том никогда не падает. |
Falls Europa erwacht. | Falls Europa erwacht. |
Grand Falls Windsor | Гранд РапидсCity in Newfoundland Canada |
Niagara Falls, NY | Ниагарский водопад, Нью ЙоркName |
Niagara Falls, Duffy! | На Ниагару. На Ниагару. |
Related searches : When Dusk Falls - Dusk Blue - From Dusk - Dusk Of - Dusk Sensor - Dusk Time - Dusk Mask - After Dusk - At Dusk - Fleeting Dusk - Falls Below - Falls Away