Перевод "early warning mechanism" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Early - translation : Early warning mechanism - translation : Mechanism - translation : Warning - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ASEAN supported various efforts to establish an effective early warning mechanism, and considered that regional organizations could play an important role in early warning. | АСЕАН поддерживает различные усилия по созданию эффективного механизма раннего предупреждения. Она считает, что региональные организации могут сыграть важную роль в деле раннего предупреждения. |
Early Warning | 1 С 4 |
Early warning | Раннее предупреждение |
Early warning | Раннее оповещение |
Early warning and early action | Ранее предупреждение и срочные действия |
Early response demands early warning. | Раннее реагирование требует и раннего предупреждения. |
Early warning function | Функция раннего предупреждения |
Early warning systems | В. Системы раннего предупреждения |
Balance Early Warning | Предупреждение по остатку |
Credit Early Warning | Предупреждение по кредиту |
Early warning measures | Механизм раннего предупреждения |
She hoped an effective early warning mechanism could be developed to prevent any recurrence of such tragedies. | Делегация Армении надеется на возможность создания в будущем механизма раннего предупреждения, который будет препятствовать повторению подобных трагедий. |
Please describe the mechanism to provide early warning to other countries in case of anticipated terrorist activity. | Просьба описать механизм быстрого оповещения, который был создан вами для того, чтобы обмениваться информацией с другими странами при наличии опасности совершения террористических актов. |
3. Early warning satellites | 3. Спутники раннего предупреждения |
Please describe the mechanism available in Palau to provide early warning of anticipated terrorist activity to other States. | Просьба представить информацию об имеющемся в Палау механизме раннего предупреждения других государств о предполагаемой террористической деятельности. |
It also hoped that an effective early warning mechanism could be elaborated to prevent the recurrence of such tragedies. | Делегация Армении также надеется, что можно будет разработать эффективный механизм раннего предупреждения, с тем чтобы предотвратить повторение подобных трагедий. |
The need for an quot early warning quot mechanism to address key emerging issues was stressed by numerous delegations. | Ряд делегаций подчеркнули необходимость создания механизма quot раннего предупреждения quot для решения появляющихся новых ключевых проблем. |
A Financial Early Warning System | Финансовая система раннего предупреждения |
Conflict prevention and early warning | Предотвращение конфликтов и раннее предупреждение |
Conflict prevention and early warning | ДЭСВ Департамент по экономическим и социальным вопросам |
Monitoring and early warning network | i) сеть мониторинга и раннего оповещения |
Structure systematically early warning analysis | постановка на систематическую основу анализа ситуаций, требующих раннего предупреждения |
Instruments indicating early warning signs | Инструменты, показывающие ранние тревожные сигналы |
(h) Early warning should be included | h) необходимо включить вопросы раннего предупреждения |
and long term early warning systems | для систем раннего предупреждения, обеспечивающих кратко |
(b) Strengthening of early warning systems | b) укрепление систем раннего предупреждения |
3. Early warning satellites . 29 23 | 3. Спутники раннего предупреждения . 29 24 |
C. Early warning . 99 103 22 | С. Раннее оповещение . 99 103 25 |
Early warning, information gathering and exchange. | раннее предупреждение, сбор и обмен информацией |
Where was the early warning systems? | Где были эти системы предварительного оповещения? |
Humanitarian offices in the two missions have established a joint early warning mechanism to ensure timely responses to cross border population movements. | Отделы по гуманитарным вопросам в обеих миссиях учредили совместный механизм раннего оповещения для обеспечения своевременного реагирования на трансграничные передвижения населения. |
Ensure effective gender sensitive early warning mechanisms, including through integrating gender based early warning indicators into existing early warning processes and increasing access to information from women's groups and networks. | ЭКА Экономическая комиссия для Африки |
(a) Development of its early warning system | a) развитие своей системы раннего предупреждения |
Earthwatch data, information, assessment and early warning | Данные, информация, оценка и раннее оповещение в рамках |
D. Exchange of information and early warning | D. Обмен информацией и раннее оповещение |
It means, first, an early warning system. | Это означает, во первых, систему раннего оповещения. |
Procurement of the early warning system 3 | Закупка системы раннего оповещения 3 |
The human dimension mechanism strengthens considerably the CSCE apos s ability to address the root causes of tension and provides for early warning. | Механизм человеческого измерения значительно укрепляет потенциал СБСЕ в деле рассмотрения исконных причин напряженности и обеспечивает раннее предупреждение. |
The special procedures system has a responsibility to act as an early warning mechanism in relation to situations involving serious violations of human rights. | Система специальных процедур призвана действовать в качестве механизма раннего предупреждения в отношении ситуаций, связанных с серьезными нарушениями прав человека. |
We also hope that our contribution can be added to United Nations assistance in establishing an early warning and response mechanism for regional disasters. | Мы также надеемся на то, что наш вклад может быть добавлен к помощи Организации Объединенных Наций в создании механизма раннего предупреждения и реагирования на региональные бедствия. |
The potentialities of the special procedures should be further exploited in this regard with a view to developing a more general early warning mechanism. | В связи с этим следует глубже изучить потенциальные возможности специальных процедур в целях разработки более общего по своему характеру механизма раннего предупреждения. |
291. An inter agency early warning mechanism for examining possible situations of mass population displacement is being managed by the Department of Humanitarian Affairs. | 291. В ведении Департамента по гуманитарным вопросам находится межучрежденческий механизм раннего предупреждения, созданный для изучения возможных ситуаций, связанных с массовым перемещением населения. |
developing cooperative missile defense and early warning systems | разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения |
Human rights and mass exoduses early warning mechanisms | Права человека и массовый исход механизмы раннего предупреждения |
We also set up local early warning centres. | Нами также созданы местные центры раннего предупреждения. |
Related searches : Early Warning - Early Warning Radar - Early Warning System - Early Warning Exercise - Provide Early Warning - Early Warning Signs - Early Warning Indicators - Early Warning Report - Early Warning List - An Early Warning - Warning Beacon