Перевод "environmental pollution control" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Control - translation : Environmental - translation : Environmental pollution control - translation : Pollution - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Environmental legislation on industrial pollution control in EECCA countries | Вставка 4.5 Природоохранное законодательство в сфере контроля над промышленным загрязнением в странах ВЕКЦА |
(h) Promotion of the control of environmental pollution and chemical wastes. | h) содействия обеспечению контроля за загрязнением окружающей среды и химическими отходами. |
Environmental Pollution. | Environmental Pollution. |
Environmental and marine pollution | загрязнение окружающей и морской среды |
J. Pollution control | J. Борьба с загрязнением |
industry pollution control | Ограничение загрязнения |
Environmental Pollution 109 403 413. | Environmental Pollution 109 403 413. |
Environmental Pollution 109 533 542. | Environmental Pollution 109 533 542. |
The Pollution Control Act and the Pollution Control Regulations also implement this provision. | Закон о борьбе с загрязнением и Правила, касающиеся борьбы с загрязнением, также обеспечивают применение этого положения. |
Department of Pollution Control | Department of Pollution Control |
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. | Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, |
Integrated pollution and prevention control | Комплексная профилактика и контроль загрязнения |
Norwegian Pollution Control Authority (SFT) | Norwegian Pollution Control Authority (SFT) |
Industrial pollution, including the Integrated Pollution Prevention and Control Directive. | Где уместно, путеводители ссылаются на семь Тематических Стратегий в рамках 6 ой Природоохранной Программы Действий (ППД)4. |
The provisions of multilateral environmental agreements include obligations for conservation and environmental protection, prevention and control of pollution, and sound management of natural resources. | Положения многосторонних природоохранных соглашений включают обязательства в отношении сохранения и защиты окружающей среды, предотвращения загрязнения и контроля за ним, а также рациональное использование природных ресурсов. |
IPPC Integrated Pollution Prevention and Control | УПС сертификаты на условия производства и сбыта |
In this context, relatively small investments in implementing existing pollution control technologies could have huge environmental and public health benefits. | В этом контексте относительно большие инвестиции в современную технологию по борьбе с загрязнением окружающей среды могли бы принести огромную пользу экологии и здоровью населения. |
Pollution remains a major environmental problem in Antarctica. | Одной из главных экологических проблем Антарктики остается загрязнение. |
Environmental loans and targeted distribution of pollution fees. | Экологические кредиты и целе вое распределение де неж ных средств, полученных от экологического налого обло жения |
(b) Prevention, reduction and control of pollution | b) Предотвращение и сокращение загрязнения и контроль за ним |
Marine Pollution Control, 32 455 456, 1996. | Marine Pollution Control, 32, 455 456 (1996). |
enhance pollution control measures and energy recovery | Усиление мер по ограничению загрязнения и извлечению энергии |
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions... The number one cause is animal agriculture. | И еще раз загрязнение окружающей среды, воздуха, воды, вырубка леса, парниковый эффект... причина 1 животноводство. |
Environmental Issues, such as environmental pollution (e.g. water, air) energy efficiency, ecotourism, etc. | конференции (для ознакомления специалистов с результатами проекта) и другие мероприятия по распространению информации |
They provide an important condition for the effective control of marine pollution and for environmental protection of adjoining areas of Antarctica | Они создают необходимые условия для эффективного контроля за загрязнением морской среды и охраны окружающей среды прилегающих к Антарктике районов |
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere). | Загрязнение подземных вод взаимосвязано с загрязнением других природных средств (поверхностных вод, почв, атмосферы). |
Measures taken to reduce air pollution at one point or in one area should not lead to an increase in air pollution elsewhere, or to an increase in pollution of another environmental medium (based on principles of Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC). | Также Директивы, регулирующие выбросы из стационарных источников, в частности, Директивы ИПЗК, КМЗ. Директива ПНВ. |
None of Bulgaria's large cities escaped serious environmental pollution. | Ни один из крупных городов Болгарии не избежал серьезных экологических загрязнений. |
Policy Guide A European Approach to Tackle Industrial Pollution Integrated Pollution Prevention and Control | Путеводитель по политике Европейский подход к борьбе с промышленными загрязнениями Интегрированное Предотвращение Загрязнения и Контроль |
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution | Статья 14 Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения |
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution | Статья 14 Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения |
(f) It has the same pollution control system | f) Оно имеет такую же систему ограничения загрязнения |
Sources Statistics Norway and Norwegian Pollution Control Authority. | Источники Статистическое управление Норвегии и Норвежское управление по борьбе с загрязнением. |
Main weaknesses in permitting and pollution control procedures | Основные слабые стороны порядка предоставления разрешений и контроля над загрязнениями |
How to deal with environmental pollution is a serious matter. | Что делать с загрязнением окружающей среды это серьёзный вопрос. |
Integrated Pollution Prevention and Control Directive (96 61 EC). | EEC.Директива по Нитратам Сельскохозяйственного Происхождения (91 676 EEC).Директива по Грунтовым Водам (80 68 EEC интегрирована в РДВ, подлежит повторению в рамках РДВ 2000 60 EC с 22.12.13 после 2013 г.. |
Environmental challenges fall into the same three categories, and most of what we think about are local environmental problems air pollution, water pollution, hazardous waste dumps. | Проблемы экологии делятся на те же три категории, и большинство из них это местные экологические проблемы загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов. |
A traditional focus for European environmental policies has been the control of pollution at source and the protection of particular parts of the environment. | Европейская экологическая политика традиционно концентрирует свои усилия на контроле за загрязнением у его источника и на защите определенных участков среды. |
The Pollution Control Act lays down that the authorities are responsible for monitoring the general pollution situation and pollution from individual sources. | Закон о борьбе с загрязнением предусматривает, что власти несут ответственность за осуществление наблюдения за общим уровнем загрязнения и загрязнением из индивидуальных источников. |
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution. | Промышленный сектор Бангладеш лишь в незначительной степени способствует загрязнению окружающей среды. |
Key to effective air pollution control is implementation of the UNECE air pollution Convention across the region. | Ключом к эффективному ограничению загрязнения воздуха является осуществление Конвенции в регионе ЕЭК ООН о загрязнении воздуха. |
Parties to the UNECE air pollution Convention recognize other regions face major challenges to control air pollution. | Стороны Конвенции ЕЭК ООН о загрязнении воздуха признают, что перед другими регионами стоят серьезные задачи по ограничению загрязнения воздуха. |
(c) Advocate with thermal companies for control of thermal pollution | c) пропаганда среди предприятий с высокотемпературными производственными циклами деятельности по контролю за термальным загрязнением |
Directive 96 61 EC concerning integrated pollution prevention and control. | Директива 96 61 EC по интегрированному предотвращению загрязнения и контролю. |
Public information and participation in the procedure for Integrated Pollution Prevention and Control the IPPC permits is are organizsed by the regional environmental protection departments. | Информирование общественности и ее участие в процедуре выдачи разрешений для целей комплексного предотвращения и ограничения загрязнения организуется региональными департаментами охраны окружающей среды. |
Related searches : Environmental Pollution - Control Pollution - Pollution Control - Severe Environmental Pollution - Serious Environmental Pollution - Environmental Control - Pollution Control Technologies - Pollution Control Laws - Pollution Control Equipment - Water Pollution Control - Pollution Control Device - Pollution Control Board - Pollution Control System - Air Pollution Control