Перевод "eu trade commissioner" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Commissioner - translation : Eu trade commissioner - translation : Trade - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
( ) Excluding intra EU trade. | Площадь 64 590 км2Население 2 248 961Член ЕС с 2004 года |
( ) Excluding intra EU trade. | Импорт ( ) (товары и услуги в от ВВП) |
( ) Excluding intra EU trade | ( ) Не включая торговлювнутри ЕС |
Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union | г жа Элизабет Танкью, Комиссар по вопросам торговли, Африканский союз |
Indeed, intra EU trade today accounts for nearly two thirds of EU member states total trade. | Внутренняя торговля в ЕС составляет сегодня почти две трети от общего объёма торговли стран членов ЕС. |
The application of EU trade standards by non EU countries | не входящими в ЕС |
Positive impact on trade with EU | неравенства |
EU TRADE WITH MAIN PARTNERS (2006) | ТОРГОВЛЯ ЕС С ОСНОВНЫМИ ПАРТНЕРАМИ (2006) |
Free trade or no trade barriers with EU More FDI Increasing trade opportunities | Свободная торговля или отсутствие барьеров в торговле с ЕС |
Onbehalf of the EU, I want to ensure that we do all we can to help Russia to achieve its objective of WTOmembership as rapidly as possible. (EU Trade Commissioner Pascal Lamy, 2002) | От имени ЕС хочу уверить, что мы делаем все, чтобы помочь России как можно быстрее достигнуть своей цели членства в ВТО (Член Европейской Комиссии по торговле Паскаль Лами, 2002 год) |
EU TRADE IN GOODS WITH RUSSIA million euro) | ТОРГОВЛЯ ТОВАРАМИ МЕЖДУ ЕСG27 И РОССИЕЙAв миллионах евро C |
EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid Crisis Response Kristalina Georgieva tweeted | Представитель ЕС по международному сотрудничеству , гуманитарной помощи и реагированию на чрезвычайные ситуации Кристалина Георгиева написала твит |
Greece is one of Serbia's main EU trade partners. | Греция один из основных торговых партнёров Сербии в ЕС. |
Trade barriers and market access to the EU market | Более безопасный деловой климат |
Punishing this airline will only reduce competition in the airline industry, an outcome that, Mario Monti, the EU competition commissioner, and Loyola de Palacio, the EU transport commissioner, cannot possibly want. | Наказать авиалинию, значит снизить конкуренцию в этой отрасли, к такому итогу едва ли стремятся Марио Монти, комиссар ЕС по конкуренции, и Лойола де Паласио, комиссар ЕС по транспорту. |
Trade Slovenia's trade is orientated towards other EU countries, mainly Germany, Austria, Italy, and France. | Внешняя торговля Словении ориентирована на другие страны ЕС, прежде всего Германию, Австрию, Италию и Францию. |
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs. | Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов. |
After the establishment of the EU Chile free trade area, Chilean exports to the EU increased substantially. | После создания зоны свободной торговли между ЕС и Чили, чилийский экспорт в страны ЕС значительно вырос. |
More focus on non acceding EU countries Trade policy changes New models in non acceding EU countries | Изменения в торговой политике |
But in the case of EU Mexico trade liberalization, the growth of imports from the EU has exceeded the growth of exports to Europe, resulting in a widening Mexican trade deficit with the EU. | Но в случае либерализации торговли между ЕС и Мексикой, рост импорта из стран ЕС превысил рост экспорта в Европу, что привело к увеличен ю дефицита торгового баланса Мексики с ЕС. |
But in the case of EU Mexico trade liberalization, the growth of imports from the EU has exceeded the growth of exports to Europe, resulting in a widening Mexican trade deficit with the EU. | Но в случае либерализации торговли между ЕС и Мексикой, рост импорта из стран ЕС превысил рост экспорта в Европу, что привело к увеличению дефицита торгового баланса Мексики с ЕС. |
The EU is already Russia s largest trade partner and the bilateral trade volume is expectedto increase to over 50 of Russia s external trade. | ЕС уже является крупнейшим торговым партнером России и,как ожидается, объем двусторонней торговли превысит 50 внешней торговли России. |
EU Energy Commissioner Andris Piebalgs at the International Energy Week in Moscow on October 31, 2006. | При глобальном потеплении и высоких ценах на энергоносители, Россия и ЕС имеют важный общий интерес в повышении эффективности использования энергоресурсов в России. |
Commissioner for Trade, Karel De Gucht, nevertheless, indicated that EU representatives came to Minsk to find a solution to a political crisis that has economic consequences, and not the other way around . | Комиссар по торговле Карл Де Гюхт, тем не менее, обозначил представители ЕС приехали в Минск искать решение политическому кризису, который имеет экономические последствия, а не наоборот . |
Trade data for the 25 European Union countries include intra EU trade, which is often estimated by the countries. | Остапчук Юрий М., Государственный комитет статистики Украины, Украина |
EU Economics Commissioner Pedro Solbes warns that Europe's shrinking population will soon hit the Continent's economies hard. | Член Европейской комиссии по экономическим вопросам Педро Солбес предостерегает о том, что сокращение численности европейского населения скоро ударит по экономикам стран Европейского материка. |
International response to the campaign prompted an official reaction from the EU Home Affairs Commissioner on Twitter | Международный ответ на кампанию комиссара внутренних дел ЕС в Twitter |
Countries trading with the EU gain from the trade creation effect resulting from the impact of the euro on EU growth | Страны, торгующие с ЕС, извлекают выгоду из самого факта осуществления такой торговли благодаря влиянию евро на развитие ЕС |
The EUA is the unit of trade in the EU Emissions Trading Scheme. | НЕС это единица торговли в Системе торговли выбросами в рамках ЕС. |
In all, 64 of EU total trade takes place between its Member States. | 64 всей торговли ЕС приходится на торговлю между странамичленами. |
Russia s trade with the EU between January and August 2007 reached 173.3 billion, or 51.6 of its foreign trade turnover. | Объем торговли России с ЕС в период с января по август 2007 года достиг 173.3 миллиардов долларов или 51,6 ее внешнеторгового оборота. |
Meanwhile, the EU should make Russia s trade war with Ukraine the focal point of any trade negotiations with the Kremlin. | Между тем, ЕС должен сделать торговую войну России против Украины главным аргументом для любых торговых переговоров с Кремлем. |
Bigger internal market Elimination of internal EU borders to trade and, especially, to exports Increase of external trade Increased potential for trade in services and investments | Ликвидация внутри ЕС границ для торговли, и особенно для экспорта |
EU Civil Society Initiative for a EU Regulation concerning Sustainable Forest Management and the Trade in Illegally Harvested Timber and Related Products. | EU Civil Society Initiative for a EU Regulation concerning Sustainable Forest Management and the Trade in Illegally Harvested Timber and Related Products. |
The EU, which imports substantial quantities of Chinese tropical plywood, is also a significant exporter, with trade almost exclusively between EU members. | ЕС, который импортирует значительное количество китайской фанеры тропических пород, также является крупным экспортером, при этом торговля почти исключительно осуществляется между странами членами ЕС. |
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows. | Однако членство в ЕС всегда означало нечто большее, чем просто экономическую интеграцию и торговые потоки. |
All six states, except Belarus, now trade more with the EU than with Russia. | Все шесть стран, за исключением Беларуси, сегодня имеют больший объем торговли с ЕС, чем с Россией. |
Encouragement to countries neighbouring the EU to develop trade, investment, cross border cooperation, etc. | Поощрение стран, сопредельных с ЕС, к развитию торгового, инвестиционного, трансграничного сотрудничества и т.д. |
This situationwill be reflected in the overall trade relations between the EU and Russia. | Эта ситуация отразится на всех торговых отношениях между ЕС и Россией. |
In the past, trade across EU borders involved many currencies with fluctuating exchange rates. | Факты о евро процентные ставки по ипотечным кредитам упали с 8 14 (начало 1980 х) до 5 , что позволяет заемщику с непогашенной суммой долга в размере 100 000 евро экономить на процентных выплатах от 170 до 750 евро ежемесячно. |
Such mistrust poses an obvious threat to trade and investment between Russia and the EU. | Такое недоверие создает очевидную угрозу для торговли и инвестиций между Россией и ЕС. |
These products are exported to Europe under bilateral trade agreements between the EU and Israel. | Эта продукция экспортируется в Европу в рамках двусторонних торговых соглашений между ЕС и Израилем. |
Use the potential of existing GSP regimes Reduce administrative barriers to trade Push up in priority a free trade agreement with the EU | Сокращение административных барьеров в торговле |
Nations High Commissioner Nations High Commissioner | А. Управление Вер ховного комиссара Организации Объе диненных Наций по делам беженцев |
Indeed, we recently agreed radical proposals to expand trade access through asymmetric trade measures to the EU market for the countries of the region. | Действительно, недавно мы одобрили радикальное предложение о расширении торговых связей стран региона с рынками ЕС. |
Related searches : Trade Commissioner - Eu Energy Commissioner - Eu Justice Commissioner - Eu Trade - Commissioner For Trade - Intra-eu Trade - Eu - Commissioner General - Assistant Commissioner - District Commissioner - Court Commissioner - Marriage Commissioner - Chief Commissioner