Перевод "evidence used" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Разговор был тайно записан и использован в качестве свидетельства.
No evidence obtained under these conditions may be admitted into evidence or in any way be used to support a conviction.
Никакие доказательства, полученные в этих обстоятельствах, не могут быть приобщены к делу или каким либо иным образом использованы для поддержания обвинения.
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers.
Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
Many of the critics of transmutational ideas used fossil evidence in their arguments.
Многие критики идеи трансформизма использовали окаменелости в своих аргументах.
Such animal studies can be used as part of weight of evidence evaluation
Такие исследования на животных могут быть полезными для оценки всей совокупности данных
Evidence used to justify the arrest of a person must meet all international standards.
Никто не может быть задержан лишь на основании расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения или вероисповедания.
We personally believe that when scientific evidence is there, it needs to be used and used to reduce certainly the suffering.
Мы считаем, что когда есть научные данные, они должны использоваться и служить для уменьшения страданий.
It was a data set unqualified to be used as an evidence for gaming addiction.
Это был набор данных, негодный для доказательства существования зависимости от игр.
A dawn raid is one method, which was used in this case, of finding evidence.
Одним из методов сбора доказательств, который использовался в данном деле, является внезапная проверка.
These are Identifier (used to identify the item or process) and Corroborator (providing supporting evidence).
Речь идет об идентификации (идентификация изделия или процесса) и подтверждении (получение подтверждающих доказательств).
However, such can be used as an investigative tool, but not for evidence gathering purposes.
Вместе с тем такие методы могут использоваться в качестве одного из способов ведения следствия, но не для сбора доказательств.
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin was used to synthesize NAD.
Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD .
In the , evidence of the different driving styles used by the two McLaren drivers became apparent.
На Гран при Турции, стало более очевидно что тактики для пилотов в McLaren используются разные.
I must warn you that anything you say may be taken down and used in evidence.
Предупреждаю, все что вы скажете, может быть использовано против вас.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
Such evidence will also be used to highlight the need for investing greater resources in child protection.
Такой фактический материал будет также использоваться для привлечения внимания к необходимости увеличения объема ресурсов, направляемых на защиту детей.
The proof should not, on the other hand, be confined to extraneous evidence that disregarded the method used.
С другой стороны, такое подтвержде ние не должно ограничиваться лишь внешними до казательствами, которые не учитывают используе мый способ.
Evidence!
Уничтожить!
Evidence.
Доказательство.
Evidence?
Улик?
And sure enough, the four year olds used the evidence to wave the object on top of the detector.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.
During the First World War there is evidence that some workhouses were used as makeshift hospitals for wounded servicemen.
Есть свидетельства того, что во время Первой Мировой войны некоторые работные дома использовались в качестве госпиталей для раненных военнослужащих.
In any case, such other treaty may always be used as evidence of a common understanding between the parties
В любом случае такой другой договор можно всегда использовать как свидетельство общего взаимопонимания между сторонами
The whole of the village has been destroyed and there is evidence that mortars and heavy artillery were used.
Деревня уничтожена полностью, и имеются свидетельства того, что применялись минометы и тяжелая артиллерия.
And sure enough, the four year olds used the evidence to wave the object on top of the detector.
И конечно, четырёхлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.
I shall warn you first that anything you say will be taken down and may be used in evidence.
Я предупрежу вас о том, что ваши слова будут записаны, и могут быть использованы против вас.
EVIDENCE SHARING
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ
Oral evidence
Устные показания
Alice's Evidence
Алиса фактических данных
Destroy evidence.
Уничтожить доказательства.
The evidence...
Улика...
All of these could, I suppose, be used to protect trade secrets, etc., but there is no evidence they were.
В России, а в дальнейшем в СССР и странах Восточной Европы, коммерческая тайна была отменена как пережиток капитализма.
The Babylonians could have used the tables to solve cubic equations, but no evidence exists to confirm that they did.
Вавилоняне могли использовать эти таблицы для решения кубических уравнений, но не существует никаких свидетельств, что они это делали.
In the meantime, there is already evidence that the cruel methods used by the aggressor have been emulated by the victims.
Тем временем, у нас уже есть свидетельства того, что жертвы следуют примеру агрессора в использовании жестоких методов.
This evidence was used to suggest that at the end of the Permian, 250 million years ago, a comet hit us.
На основании этого доказательства утверждалось, что в конце Пермского периода, 250 миллионов лет назад, нас ударила комета
The latest evidence
Последние свидетельства
Buried evidence resurfaces
Скрытые доказательства всплывают на поверхность
There's no evidence.
Этому нет доказательств.
There's no evidence.
Доказательств нет.
We need evidence.
Нам нужны доказательства.
Tom found evidence.
Том нашёл улики.
Tom wants evidence.
Тому нужны доказательства.
Tom wants evidence.
Тому нужны улики.
Tom provided evidence.
Том предоставил доказательства.

 

Related searches : Used As Evidence - Used In Evidence - Has Used - Primarily Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used - Increasingly Used - Had Used - Routinely Used - Usually Used