Перевод "exercise of influence" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We expect them to exercise as much influence as possible to that end.
Мы надеемся, что они будут максимально способствовать достижению данной цели.
Of course, Russia is bound to exercise strong influence in the former Soviet territories, but it will have to share that influence with others.
Конечно, Россия наверняка будет оказывать сильное влияние на бывшие советские территории, но ей придется разделить это влияние с другими.
But the ability of powerful nations to exercise their international influence also depends on international law being upheld.
Но способность могущественных держав оказывать свое влияние в международном масштабе также зависит от того, как они поддерживают международное право.
The best INGOs develop strong reputations quickly, sustain them indefinitely, and exercise real influence on policymaking.
Лучшие международные НПО быстро завоевывают устойчивую репутацию, поддерживают ее и оказывают подлинное влияние на принятие политических решений.
The nature of US power and the exercise of its influence was always much more clever and subtle than most assume.
Природа силы США и использование их власти всегда была намного умней и искусней, чем многие думают.
The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations.
Совершенно очевидно, что правительство Сирийской Арабской Республики оказывало влияние, которое выходило за рамки разумных отношений сотрудничества или добрососедства.
The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations.
Правительство Сирийской Арабской Республики явно оказывало влияние, которое выходило за разумные рамки сотрудничества или отношений между соседями.
Governments exercise great influence as major consumers of goods and services, spending large amounts of money every year on public procurement.
Государство является крупным потребителем товаров и услуг, который ежегодно тратит значительные денежные суммы на государственные закупки.
Exercise of that right should be a free and genuine expression of the will of the people without coercion or external influence.
Реализация этого права должна представлять собой свободное и подлинное выражение воли народа без какого либо принуждения или внешнего вмешательства.
It continues to exercise supervisory powers and to exert disproportionate influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings.
Они по прежнему осуществляют надзорные функции и оказывают чрезмерное влияние на предварительный и судебный этапы судопроизводства.
But you all are members of communities, and you can exercise your community influence to create more sensible traffic flows.
Но вы все члены сообществ, и вы можете воспользоваться влиянием ваших сообществ для создания более разумного плавного дорожного движения.
The propagandists of this doctrine openly advocate the concept of spheres of influence in which strong nations will exercise a supposedly benevolent protectorate over the weak.
Сторонники этой доктрины открыто выступают за концепцию сфер влияния, в которых сильные государства будут осуществлять, как предполагается, добровольный протекторат над слабыми.
the term controls' refers to cases of domination over the commission of wrongful conduct and not simply the exercise of oversight, still less mere influence or concern.
слова осуществляет контроль относятся к случаям решающего влияния в отношении совершения противоправного деяния, а не просто к осуществлению общего наблюдения и тем более не к случаям простого влияния или какой либо связанности.
Of course, exercise.
Конечно, тренировка.
Although he functioned as the chief legal advisor of the emperor and hence came to exercise great influence, his actual judicial rights were very limited.
Хотя квестор работал в качестве главного юридического советника императора и, следовательно, мог оказывать большое влияние, его фактическое судебное право было ограничено.
Moreover, the imminent enlargement of the European Union to include new members will simply increase its ability to exercise a stabilizing influence over adjacent countries.
Кроме того, значительное расширение членского состава Европейского союза и приема в его ряды новых членов просто повысит его потенциал по оказанию устойчивого влияния на соседние страны.
In this respect, it specifically calls upon Bosnia and Herzegovina apos s neighbours to exercise all their influence to end such interference.
В этой связи он конкретно призывает соседей Боснии и Герцеговины использовать все свое влияние, с тем чтобы положить конец такому вмешательству.
The Influence of Environment
Влияние среды
The dynamics of the Council had produced a complex and dynamic system of trade offs within which the E 10 could exercise influence in creative and meaningful ways.
В динамике работы Совета сложилась непростая и подвижная система компромиссов, в рамках которой И 10 могут оказывать влияние на творческой и содержательной основе.
Political instability, uncertainty and unpredictability continue to plague the region and to exercise a preponderant influence on its peace, development and security prospects.
Политическая нестабильность, неопределенность и непредсказуемость продолжают преследовать этот регион и оказывать преобладающее влияние на имеющиеся у него перспективы мира, развития и безопасности.
Influence.
Дурное влияние.
Exercise of defence rights
Осуществление прав на защиту
This agenda s interventionism is incremental tougher economic sanctions, demands that China exercise its influence, creation of a no fly zone, and military force against the Sudanese army.
Подобная политика интервенционизма набирает свои обороты более жесткие экономические санкции, требования, чтобы Китай использовал свое влияние, создание бесполетной зоны и нанесение военного удара по суданской армии.
The other two reasons for concern that influence the decrease of the opportunities for women to exercise their rights to equal based education are in close connection.
Существуют две другие, тесно связанные между собой причины, которые ограничивают возможности женщин для осуществления их права на получение образования на равной основе.
Although Ozawa retains considerable influence and so may be able to exercise his will on the DPJ, this must not be allowed to happen.
Хотя Озава и сохранил значительное влияние и поэтому способен осуществить свою задумку в отношении ДПЯ, этого нельзя допустить.
There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart.
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца.
Exercise
Задание
Exercise
Упражнение
Exercise?
Гимнастику?
Influence companies
Влиять на корпорации
Influence you.
Повлиять на вас.
Disproportionate exercise of police powers
Избыточное применение силы полицией
Objectives of the restructuring exercise
Цели и задачи осуществления перестройки
Every bit of influence I can...
Все мое влияние...
So, you exercise and it picks up the exercise.
Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения,
So, you exercise and it picks up the exercise.
Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения, когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
Exercise outdoors.
Тренируйтесь на свежем воздухе.
Exercise everyday.
Тренируйтесь каждый день.
I exercise.
Я делаю зарядку.
Exercise everyday.
Тренируйся каждый день.
Exercise Comparison
Проверенная задача
Exercise Conversion
Главное меню
Exercise Factorization
Режим генератора
Exercise Percentage
Главное меню
Exercise Fractions
Упражнения с дробямиComment

 

Related searches : Exercise Influence - Exercise Influence Over - Of Influence - Patterns Of Influence - Use Of Influence - Realm Of Influence - Radius Of Influence - Sources Of Influence - Forms Of Influence - Place Of Influence - Influence Of Load - Measures Of Influence