Перевод "explicit reference" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Explicit - translation : Explicit reference - translation : Reference - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I remember an explicit reference to 2006. | Я помню конкретное упоминание о 2006 годе. |
The police dropped the case with explicit reference to the Sjolie case. | Полиция отказалась от обвинения, прямо сославшись на дело Шоли. |
We had hoped for a clear explicit reference to this problem in the draft resolution. | Мы надеялись, что ясное и четкое упоминание этой проблемы найдет отражение в проекте резолюции. |
Moreover, the explicit reference to a sub category of land locked countries causes us additional difficulties. | Кроме того, четкое упоминание определенной подгруппы стран, не имеющих выхода к морю, вызывает у нас дополнительные трудности. |
On 23 July, there was an explicit reference to 2006, and it was part of the negotiations. | 23 июля у нас была конкретная ссылка на 2006 год, и это было элементом переговоров. |
In some cases, incorporation by reference had not been accepted because the reference was not explicit or was ambiguous according to usual practice of trade. | В некоторых случаях включение путем ссылки не признавалось, поскольку ссылка не была положительно выраженной или была неопределенной с точки зрения обычной торговой практики. |
1994 present An entirely new numeration system was introduced which omitted any explicit reference to the place of origin. | 1994 настоящее время Совершенно новая система нумерации, введенная в 1994 году, отменила любые обозначения места происхождения. |
The revised UNECE Standard for Kiwi Fruit in the minimum maturity requirements makes explicit reference to stages following dispatch. | В пересмотренном стандарте ЕЭК ООН на киви, а именно в разделе, посвященном минимальным требованиям к зрелости, содержится четкая ссылка на этапы после отправки. |
An explicit reference to development considerations in connection with technical assistance is made in the Cotonou agreement, as described below. | Прямая ссылка на соображения, касающиеся развития, в связи с оказанием технической помощи содержится в Соглашении Котону, рассматриваемом ниже5. |
Explicit Authorizations | Явные разрешения и запреты |
More recent strategic documents tend to make a more explicit reference to climate change issues, in addition to those of air quality. | В более поздних стратегических доку мен тах, как правило, четче говорится о проблеме изменения климата, а не только о качестве воздуха. |
Last week, Poland's (ex communist) president called for an explicit reference to Europe's Christian heritage to be inserted into the forthcoming EU constitution. | На прошлой неделе президент Польши (бывший коммунист) призвал внести в будущую конституцию Евросоюза четкое упоминание о христианском наследии Европы. |
Several participants felt that the Preamble should contain an explicit reference to the right of everyone not to be subjected to enforced disappearance. | Ряд участников сочли, что преамбула должна содержать четкую ссылку на право любого лица не подвергаться насильственному исчезновению. |
There's no explicit communication. | без явной передачи информации. |
Explicit using. desktop file | Только файлы. desktop |
I got explicit dispositions. | У меня приказ. |
All in all, about half the population of the EU lives in states whose constitutions make an explicit reference to God and or Christianity. | Как итог половина населения ЕС живёт в странах, конституции которых явно упоминают Бога и или христианство. |
The reference to the Convention's pilot projects should be explicit and lessons learned from other pilots developed outside the Convention could also be reflected. | Ссылка на пилотные проекты в рамках Конвенции должна быть ясной, причем и следует также отразить уроки, извлеченные из других пилотных проектов, осуществленных вне рамок Конвенции. |
In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity. | Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины. |
And it would surely be fitting if the preamble to that Charter made explicit reference to the ideals of the central European revolutions of 1989. | И, несомненно, в преамбуле Хартии было бы уместно упомянуть идеи Центрально Европейских революций 1989 года. |
It was therefore important to include in the draft articles an explicit reference to General Assembly resolution 1803 (XVII) on permanent sovereignty over natural resources. | Поэтому важно включить в проекты статей прямую ссылку на резолюцию 1803 (XVII) Генеральной Ассамблеи о неотъемлемом суверенитете над естественными ресурсами. |
At the same time, paragraph 2 of article 6 bis, which dealt with the determination of reparation, did not make explicit reference to such circumstances. | В то же время пункт 2 статьи 6 бис, касающийся определения размеров репараций, не содержит четкой ссылки на такие обстоятельства. |
They provide explicit, detailed commitments. | Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства. |
I gave Tom explicit instructions. | Я дал Тому подробные указания. |
The law is quite explicit. | На этот счёт закон однозначен. |
The amendment considerably broadens the scope of the provisions on criminal conspiracy and tightens the sanctions, with an explicit reference to Section 95 of the Criminal Code | Вышеупомянутая поправка значительно расширяет рамки положений, касающихся преступного сговора и ужесточает наказания путем прямой ссылки на статью 95 Уголовного кодекса |
) (Explicit Club Mix) Who Am I? | (Explicit Club Mix) What s My Name? |
We gave them the explicit Book, | И даровали Мы им двоим пророкам Мусе и Харуну книгу ясную Тору . |
We gave them the explicit Book, | И Мы даровали им книгу ясную. |
We gave them the explicit Book, | Мы даровали им Ясное Писание |
We gave them the explicit Book, | Мы даровали им ясное Писание |
We gave them the explicit Book, | Мы даровали Мусе и Харуну ясное Писание с наставлениями веры Тору. |
We gave them the explicit Book, | Мы даровали им также ясное писание |
We gave them the explicit Book, | Мы даровали Книгу им, Что (Истину) им изъясняет ясно, |
We gave them the explicit Book, | Мы дали обоим им ясную книгу, |
It is too explicit by itself. | Все предельно ясно само собой. |
No doubt, but be more explicit. | Но хотелось бы услышать побольше. Это была бы слишком длинная история. |
The instructions given me were explicit. | Я получила подробные инструкции. |
The most recent disappointment is the outcome document (resolution 60 1) adopted by the recent summit, which failed to include an explicit reference to disarmament in the text. | Последним разочарованием был итоговый документ (резолюция 60 1), принятый на недавнем саммите, в текст которого не удалось включить конкретной ссылки на вопросы разоружения. |
Some made explicit reference to Agenda 21 as a framework for sustainable development, which had guided Parties to formulate and implement integrated climate change policies with sustainable development. | Некоторые конкретно назвали Повестку дня на XXI век базовым документом по устойчивому развитию, которым Стороны руководствовались при выработке и осуществлении политики в области изменения климата с комплексным учетом концепции устойчивого развития. |
The proposed amendments would strengthen the text by including an explicit reference to the reproductive cloning of human beings, the most urgent danger currently facing the international community. | Предлагаемые поправки усилят текст в результате включения прямой ссылки на клонирование людей в целях воспроизводства, что является самой большой угрозой, с которой сталкивается в настоящее время международное сообщество. |
The test made explicit what was implicit. | Испытание сделало явным то, что было скрытым. |
Our position has been explicit and consistent. | Наша позиция открыта и последовательна. |
Other groups had made similar explicit requests. | Другие группы также выступали с аналогичными недвусмысленными просьбами. |
Explicit inclusion of the notion of traceability | непосредственное включение концепции отслеживания происхождения. |
Related searches : Explicit Language - Spatially Explicit - Made Explicit - Explicit Cost - More Explicit - Explicit Permission - Explicit Lyrics - Explicit Request - Explicit Definition - Explicit Provision - Explicit Teaching - Explicit Regulation - Very Explicit