Перевод "failure consequence" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It was a consequence of the failure of the 2005 NPT Review Conference, held recently in New York.
Это стало следствием аналогичной неспособности, проявившейся на прошедшей недавно в Нью Йорке Конференции 2005 года государств  членов ДНЯО по рассмотрению действия Договора.
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB.
Более того, любой вирус туберкулёза, к которому было применено неадекватное лечение, становится устойчивым к большинству лекарств, поэтому ошибка в лечении может быть как причиной, так и последствием MDR TB .
66. Another consequence of the underdevelopment of human and institutional capacities is Africa apos s failure to industrialize during the past three decades.
66. Другим следствием недостаточного развития людских ресурсов и институционального потенциала явилась неспособность стран Африки за последние три десятилетия осуществить индустриализацию.
The consequence?
Последствия?
The consequence?
Результат?
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
UN soldiers should not bear the consequence of America's failure to manage the occupation, so US cries for financial help should fall on deaf ears.
Солдаты ООН не должны отвечать за последствия неспособности США справиться с оккупацией, так что просьбы США о финансовой помощи должны остаться без ответа.
What's the consequence?
К чему это приведёт?
Failure
Сообщение об ошибке
Failure
Ошибка
It is a failure a failure of imagination.
Это провал, неспособность к воображению .
It's of no consequence.
Ca ne tire pas a consequence.
The consequence is conflict.
Последствием этого является конфликт.
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure?
Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах?
The words I venture to emphasise to your Lordships are these as a consequence of a failure of management and other internal controls of the most basic kind .
The words I venture to emphasise to your Lordships are these as a consequence of a failure of management and other internal controls of the most basic kind .
culture,failure
culture,failure
Connection failure
Ошибка соединенияComment
Critical failure
Критическая ошибка
Installation Failure
Ошибка установки
Network failure.
Ошибка сети.
RDP Failure
Ошибка RDP
Connection Failure
Ошибка подключения
VNC failure
Ошибка VNC
rdesktop Failure
Адрес
KADMOS Failure
Ошибка KADMOS
Verify failure
Ошибка проверки
Simulate failure
Имя
System Failure
Отказ системы
Heart failure.
Сердечный приступ.
Failure, eh?
Не суждено?
Failure, eh?
Ага! Не суждено!
Then await (the consequence), lo!
Ждите же (когда падет наказание на вас), и поистине я (вместе) с вами буду одним из ждущих .
Then await (the consequence), lo!
Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства.
Then await (the consequence), lo!
Ваши идолы не имеют той божественной созидательной силы, которая оправдала бы вас в поклонении им.
Then await (the consequence), lo!
(Что ж!)
Then await (the consequence), lo!
Бог не ниспосылает свыше никакого подтверждения о них.
But this is a consequence.
Но это последствие
All right, what's the consequence?
Хорошо, а какое последствие?
It is of no consequence.
Это не важно.
Europe s Greek Failure
Греческий провал Европы
What a failure!
Какая неудача!
Failure is possible.
Неудача возможна.
Negotiation Failure Treatment
Обработка сбоев установления связи
General upload failure
Оющая ошибка загрузки

 

Related searches : Consequence Of Failure - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence