Перевод "fire protection measures" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fire - translation : Fire protection measures - translation : Measures - translation : Protection - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ZZ 8 Fire protection | ZZ 8 ЗАЩИТА ОТ ПОЖАРА |
Protection and assistance measures | Меры защиты и помощи |
The fire control measures are | принимаются следующие меры по тушению пожаров |
A4.3.5 SECTION 5 Fire fighting measures | b) удаление источников возгорания и обеспечение достаточной вентиляции и |
A10.2.5 SECTION 5 Fire fighting measures | РАЗДЕЛ 5 Меры противопожарной безопасности |
Interim measures of protection 133 135 53 | В. Временные меры защиты 133 135 69 |
Implementing specialized forestry and fire fighting measures. | выполнение специализированных лесохозяйственных и противопожарных мероприятий. |
(c) Preventive measures for human and environmental protection | с) профилактические меры по защите человека и окружающей его среды |
(c) Strengthen measures for soil protection and restoration | c) усилить работу по охране и восстановлению почв |
The San Antonio Fire Department (SAFD) provides the city with fire protection and EMS service. | San Antonio Fire Department (SAFD) выполняет функции городской пожарной и аварийно спасательной медицинской службы. |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
The judge may apply the appropriate measures of protection. | Судья может при необходимости принять адекватные временные меры. |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
Agreement on Urgent Measures for the Protection of Victims | Соглашение о первоочередных мерах по защите жертв |
C. Measures related to the protection of witnesses and victims | С. Меры, касающиеся защиты свидетелей и потерпевших |
Matters related to protection and assistance measures for smuggled migrants | Вопросы, касающиеся мер защиты и помощи незаконно ввезенным мигрантам |
A4.3.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) | h) системная токсичность токсичность для отдельных органов мишеней при однократном воздействии |
A10.2.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) | Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ) |
Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | Доклад Генерального секретаря |
See also Section 5 Fire fighting measures of the SDS for specific fire chemical PPE advice. | j) опасность при аспирации. |
See also Section 5 Fire fighting measures of the SDS for specific fire chemical PPE advice. | также раздел 5 Меры противопожарной безопасности настоящего приложения. |
Identification Hazard identification Composition information on ingredients First aid measures Fire fighting measures Accidental release measures Handling and storage Exposure controls personal protection Physical and chemical properties Stability and reactivity Toxicological information Ecological information Disposal considerations Transport information Regulatory information Other information | Меры контроля воздействия индивидуальная защита |
Identification Hazard identification Composition information on ingredients First aid measures Fire fighting measures Accidental release measures Handling and storage Exposure controls personal protection Physical and chemical properties Stability and reactivity Toxicological information Ecological information Disposal considerations Transport information Regulatory information Other information | Идентификация |
Adaptation measures will include protection and remediation measures that would ensure the future viability of the destination. | Меры по адаптации будут включать меры по защите и восстановлению, что обеспечит в будущем устойчивость для местных условий в местах отдыха. |
(a) Matters related to protection and assistance measures for smuggled migrants | а) вопросы, касающиеся мер защиты и помощи незаконно ввезенным мигрантам |
The court may grant appropriate measures of protection that may include | Суд может назначить соответствующие меры защиты, которые могут включать |
In case of need, the Committee shall recommend interim measures of protection. | В случае необходимости он рекомендует принять меры по обеспечению иска. |
Find out more about their rights and the measures for their protection . | Сведения о правах несовершеннолетних и мерах по их защите . |
Types of protection bodyguards, surveillance from a distance, personal protection, juridical measures, verification of information provided and protection of identity until criminal proceedings are completed. | Виды защиты личная охрана, дистанционное наблюдение, охрана физических лиц, принятие судебных мер, проверка полученной информации и сокрытие личности до исполнения приговора. |
The former gives better angles of fire but less protection than the latter. | Барбет даёт лучшие углы для стрельбы, но меньшую защиту, чем амбразура. |
Without protection, they became the victims of natural decay, fire, flooding, or pests. | Без должного ухода такие книги вскоре разрушались от времени, гибли в пожарах и наводнениях, или были уничтожены грызунами. |
This Law regulates the procedure and conditions for granting protection and assistance to witnesses, defines the measures for protection and envisages the establishment of Witness Protection Council, and a Witness Protection Department. | Этот закон регулирует процедуру и условия предоставления защиты и оказания помощи свидетелям, определяет меры и предусматривает создание Совета по защите свидетелей и Департамента по защите свидетелей. |
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses | осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище |
Counter terrorism measures and the protection of human rights are not mutually exclusive. | Меры по борьбе с терроризмом и защита прав человека не являются взаимоисключающими понятиями. |
Social, economic, and cultural measures to ensure development and protection of racial groups | В. Социальные, экономические и культурные меры по обеспечению |
Presidential Decree on measures to strengthen the protection of human rights in Georgia. | Указ Президента Грузии О мерах по укреплению защиты прав человека в Грузии |
(c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems. | c) мерам защиты, сохранения этих водоносных горизонтов и систем водоносных горизонтов и мерам управления ими. |
(c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems. | c) мерам защиты и сохранения этих водоносных горизонтов и систем водоносных горизонтов и мерам управления ими. |
Progress in implementing special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | Прогресс, достигнутый в осуществлении специальных мер защиты от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств |
All of the foregoing indicates the urgent need for effective measures of protection. | Все перечисленные выше факторы свидетельствуют о настоятельной необходимость принятия эффективных мер по обеспечению защиты. |
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. | Такие меры должны охватывать как физическую безопасность, так и правовую защиту. |
(a) Measures should be elaborated to enhance international protection against gender specific violence | а) следует принять меры для усиления международной защиты женщин от социально полового насилия |
IV. OTHER MECHANISMS AND MEASURES FOR THE PROTECTION AND DEFENCE OF HUMAN RIGHTS | IV. ДРУГИЕ МЕХАНИЗМЫ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ И ОХРАНЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
Ireland has adopted specific measures on rural protection, including protection of soil quality, biodiversity and landscape and conversion to organic farming. | Ирландией были приняты конкретные меры по защите сельских районов, в том числе по охране качества почвы, биоразнообразия и ландшафта, а также по переходу к органическому земледелию. |
Collective goods like fire and police protection are allocated on a per capita basis. | Коллективные блага, такие как пожарная охрана и полиция, распределяются на душу населения. |
Related searches : Fire Protection - Protection Measures - Fire Safety Measures - Fire Prevention Measures - Fire Fighting Measures - Fire Protection Flap - Fire Protection Barrier - Fire Protection Products - Fire Protection Arrangements - Fire Protection Valve - Fire Protection Facilities - Fire Protection Inspection - Fire Protection Service - Fire Protection Material