Перевод "focus of attention" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

During Reconstruction, Columbia became the focus of considerable attention.
Во время оккупации Колумбия оказалась в центре пристального внимания общественности.
The focus of attention today is on Iraq and Afghanistan.
Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан.
CCTV hosts' wages have always been the focus of attention.
Заработная плата этих ведущих всегда привлекала внимание.
Development is and must remain the focus of international attention.
Развитие находится  и должно оставаться  в центре внимания международного сообщества.
Security Council reform is now a focus of universal attention.
Реформа Совета Безопасности находится сейчас в центре внимания всего международного сообщества.
Three major problems have been the focus of our attention.
В центре нашего внимания были три проблемы.
And of course, the major thing learn to pay attention, to concentrate and focus your attention.
И, конечно же, главное научиться направлять и концентрировать внимание.
I tried to focus my attention on reading.
Я попробовал сосредоточиться на чтении.
Focus your attention on the really important things.
Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах.
That is where we should focus the attention of our Commission.
Именно на этом наша Комиссия должна сосредоточить свое внимание.
We should not focus attention exclusively on economists, however.
Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
And our focus and our attention span, is shorter.
Соответственно, направленность и продолжительность внимания меньше.
Attention should now focus on the sustainability of project impact and replication.
В настоящее время следует уделять особое внимание достижению стабильных результатов в рамках проектов и возможности их осуществления в других условиях.
in particular, to focus attention on addressing such problems as
в частности, акцентировать внимание на решении таких проблем, как
The guidelines should also focus more attention on the preservation of indigenous languages.
Руководящие положения должны также уделять больше внимания сохранению языков коренных народов.
Recently, the situation in Lebanon and Israel has become the focus of attention.
Недавно ситуация в Ливане и Израиле оказалась в центре внимания.
In this connection, the focus of priority attention should be the Security Council.
В этой связи в центре внимания должен быть Совет Безопасности.
The Commission should also focus attention on the issue of trade and environment.
Комиссия должна также уделять внимание вопросу торговли и окружающей среды.
First, let's turn our attention to sin θ, focus on it.
Вначале давайте обратим внимание на sin θ, сфокусируемся на нем.
And it's worth giving time to focus your attention on them
Это стоит твоего внимания и времени.
We need to focus the attention of politicians and the people on our country.
Надо сконцентрировать внимание политиков и народа на нашей Стране.
While youth has been a primary focus of attention for many countries, there have been some examples of attention to other social groups.
Хотя предпринимаемые усилия по пропаганде добровольческой деятельности были во многих странах направлены в основном на молодежь, есть ряд примеров ориентации этой деятельности на другие социальные группы.
The observation post will focus particular attention on demand and its reduction.
Наблюдательный пост будет уделять особое внимание спросу и его снижению.
Some delegations felt that international financial institutions should focus specific attention on promotion of TCDC.
Некоторые делегации отметили, что международные финансовые учреждения должны уделять особое внимание содействию развитию ТСРС.
Yet the issues of development should continue to be the focus of attention of the world community.
И тем не менее вопросы развития должны по прежнему находиться в центре внимания мирового сообщества.
The main focus of attention during this period has been the withdrawal of Jewish settlers from Gaza.
В центре внимания в течение указанного периода был уход еврейских поселенцев из Газы.
Attention was drawn to the need for more focus of UNDP activities in view of limited resources.
Внимание было привлечено к необходимости в большей целенаправленности деятельности ПРООН с учетом ограниченности ресурсов.
You have to focus their attention on something because so many things happen.
Это важно сфокусировать их внимание на чем то, потому что столько всего происходит.
The Department should also focus greater attention on development issues and on Africa.
Кроме того, Департаменту следует уделять больше внимания вопросам развития и проблемам Африки.
And the opportunity to really focus trust and attention is a wonderful thing.
И эта возможность действительно сконцентрировать доверие и внимание просто прекрасна!
Moreover, London is the biggest center for foreign exchange trading, the new focus of regulatory attention.
Кроме того, Лондон является крупнейшим центром валютного трейдинга, новой точкой сосредоточения регулирующих органов.
In recent years, small arms and light weapons have increasingly become the focus of international attention.
В последние годы стрелковое оружие и легкие вооружения пользуются все большим вниманием международного сообщества.
Security Council Resolution 1325 helped focus attention on gender in the context of peace and security.
Резолюция 1325 Совета Безопасности способствовала уделению особого внимания гендерному фактору в контексте обеспечения мира и безопасности.
Now I would like to focus the attention of the Assembly on my own country, Afghanistan.
Сейчас я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на мою страну, Афганистан.
Strengthening cooperation in these areas will be the focus of close attention in the coming period.
Укрепление сотрудничества в этих областях в предстоящий период станет объектом пристального внимания.
A particular focus of attention was the role of South South cooperation in realizing the Millennium Development Goals.
Особый упор был сделан на роли сотрудничества Юг Юг в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
There was some concern that the focus of Governments on security was overriding their attention to poverty.
Была высказана определенная озабоченность по поводу того, что сосредоточенность правительств на безопасности отодвигает на второй план проблему нищеты.
The draft resolution was therefore necessary to focus the attention of the international community on that situation.
Вследствие этого данный проект резолюции необходим для привлечения внимания международного сообщества к такой ситуации.
DPI could also help to focus attention on the development and reconstruction needs of the Palestinian people.
Департамент мог бы также освещать потребности палестинского народа в области развития и реконструкции.
Centering attention on reactivation makes clear why the focus on IMF credits is misguided.
Если сконцентрироваться на оживлении, то становится понятным, почему кредиты МВФ не туда направлены.
COPENHAGEN Where should the global community focus its attention over the next 15 years?
КОПЕНГАГЕН На чем мировому сообществу следует сосредоточить внимание в следующие 15 лет?
It noted with satisfaction the organizations apos intention to focus attention on that aspect.
Она с удовлетворением отметила намерения организаций сосредоточить внимание на этом аспекте.
After all these years, is it not time to focus on practical ways of enhancing international cooperation so that attention can truly focus on the means of implementation?
После стольких лет не пора ли сосредоточиться на практических путях укрепления международного сотрудничества, с тем чтобы можно было реально сосредоточить внимание на путях проведения его в жизнь?
10. Specific priority issues at the national level have been the focus of attention by a number of Governments.
10. Правительства ряда стран сосредоточивают свое внимание на решении конкретных приоритетных вопросов на национальном уровне.
Mr. Rupel raised some insightful points today, which also will remain the focus of our attention throughout 2005.
Г н Рупел затронул ряд важных вопросов, которые будут находиться в центре нашего внимания на протяжении всего 2005 года.

 

Related searches : Focus Attention - Focus Its Attention - Focus Your Attention - Focus Their Attention - Focus My Attention - Of Attention - Center Of Attention - Span Of Attention - Plenty Of Attention - Lapse Of Attention - Allocation Of Attention - Narrowing Of Attention