Перевод "for your safety" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

She's worrying for your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
It's for your own safety.
Это для вашей собственной безопасности.
We're concerned for your safety.
Нас беспокоит ваша безопасность.
It's for your own safety.
Это для Вашей же безопасности.
This is for your own safety.
Это для вашей собственной безопасности.
This is being done for your safety.
Это делается для вашей безопасности.
I was very concerned for your safety.
Меня очень беспокоила ваша безопасность.
I was very concerned for your safety.
Меня очень беспокоила твоя безопасность.
He's been guarding you for your safety.
Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности.
Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету.
You'll answer to me for her safety. Yes, Your Worship.
За её безопасность ответишь передо мной.
She's concerned about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She's worried about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She cares about your safety.
Она беспокоится о вашей безопасности.
Your safety isn't our concern.
Твоя безопасность нас не волнует.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит твоя безопасность.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит ваша безопасность.
Does your national Government give priority to campaigns for pedestrian safety?
Уделяет ли правительство вашей страны первостепенное внимание кампаниям по безопасности пешеходов?
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety.
Сэр, правила безопасности этого не допускают.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о твоей безопасности.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о вашей безопасности.
Tom is concerned about your safety.
Тома беспокоит твоя безопасность.
Please put on your safety glasses.
Надень, пожалуйста, защитные очки.
Please put on your safety glasses.
Наденьте, пожалуйста, защитные очки.
Safety check put on your gloves!
Помните о технике безопасности наденьте перчатки!
For safety.
Для безопасности.
You threw away all your hopes, all your safety. All your life.
вы ведь разбили все ваши надежды и планы, всю вашу жизнь!
Think about the safety of your passengers.
Подумайте о безопасности ваших пассажиров.
What is your view on automobile safety?
Что вы думаете о безопасности автомобилей? , я бы ответил
Then, collect your cracked nut in safety.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Well, you'd better fasten your safety belts...
Вам лучше пристегнуть ремни...
This assures the safety of your Highness.
C 00FFFF Как верная подданная, моя сестра заняла место вашего высочества.
For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Для вашей же безопасности никогда не садитесь в машину с пьяным водителем.
Zzzzzzip for safety.
Вжжжжик для безопасности.
And neither your operators nor your safety system will notice it.
И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят.
Whatever's going on in your head, think of your own safety!
Что бы там в твоей башке не творилось, подумай о собственной безопасности!
I don't think we can guarantee your safety.
Я не думаю, что мы можем гарантировать вашу безопасность.
I don't think we can guarantee your safety.
Не думаю, что мы можем гарантировать тебе безопасность.
I don't think we can guarantee your safety.
Не думаю, что мы можем гарантировать вам безопасность.
They're not for safety.
Они не для обеспечения безопасности!
Zip! (Laughter) For safety.
Вжжжжик для безопасности.
Perhaps because your hopes and your safety and your life are more precious than mine.
Быть может, потому, что ваши надежды и ваша жизнь дороже моих собственных.
You should pay more attention to your own safety.
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.
You have safety belts and harnesses in your car.
В вашей машине есть ремни безопасности.
Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety for not a hair will perish from any of your heads.
Потому прошу вас принять пищу это послужит к сохранению вашей жизни ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы.

 

Related searches : Your Safety - Safety For - For Safety - Ensure Your Safety - Care For Safety - For Safety Issues - Provide Safety For - For Improved Safety - Concern For Safety - Run For Safety - Responsibility For Safety - Surroundings For Safety - For Safety Sake - For Safety Purposes