Перевод "forge a path" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Forge - translation : Forge a path - translation : Path - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Washington and Valley Forge. | За Вашингтона и Вэлли Фордж! |
This week, world leaders have an opportunity to steer developments onto a new and more hopeful path when they meet in London to forge a new compact with Afghanistan. | На этой неделе у мировых лидеров есть возможность направить события в новое и более оптимистичное русло, когда они встретятся в Лондоне для того, чтобы заключить новый договор с Афганистаном. |
Valley Forge Judson Press, 1978. | Valley Forge, PA Judson Press, 1978. |
An original path, a smooth path, or no path? | Исходный путь, глакий или ничего? |
Let us forge a new partnership and build a new consensus. | Давайте же создадим новое партнерство и сформируем новый консенсус. |
And they forge a lie against Allah while they know. | И наговаривают они иудеи на Аллаха ложь, будучи знающими (это). |
And they forge a lie against Allah while they know. | И говорят они на Аллаха ложь и знают это. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Они сознательно возводят навет на Аллаха. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Это потому, что они думают, что другие, в отличие от них, невежды, о правах которых не стоит заботиться, и утверждают, что это установление Аллаха. И возводят они на Аллаха Всевышнего ложь, хотя они знают об этом. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Поступая так, они говорят Что за дело нам до этих невежд? Вот так они заведомо возводят на Аллаха напраслину. |
And they forge a lie against Allah while they know. | И это потому, что говорят они Мы не ответственны ни в чем В делах с невежественным людом , И здесь умышленно они приписывают ложь Аллаху. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Они говорят ложь, ссылаясь на Бога, и сами знают это. |
They forge it in one piece. | Они подделать его в целости и сохранности. |
You make friends. You forge alliances. | У вас появляются друзья, вы заключаете союзы. |
I belong to a people that was able, for several generations, to forge an authentic revolution, which also opened the path to hope for other peoples of the Third World. | Я принадлежу к народу, который на протяжении нескольких поколений был в состоянии крепить подлинную революцию, которая открыла также путь надежды для народов стран третьего мира. |
It is essential that Japan and China forge a modern relationship. | Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения. |
We are striving to forge a more productive and efficient workforce. | Мы стремимся побудить наших граждан к повышению производительности и эффективности труда. |
We must endeavour to forge a universal culture of human rights. | Мы должны стремиться к созданию универсальной культуры прав человека. |
Now there's a path of length 4, path of length 5, path of length 6, a path of length 7, and finally, a path of length 8. | Потом с длиной 4 и длиной 5, путь с длиной 6, 7, и в конце концов с длиной 8. |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Поберегитесь! Не измышляйте ложь на Аллаха, а не то Он поразит вас наказанием . |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Не пытайтесь доказать правдивость колдовства и одолеть истину. Не возводите навет на Аллаха, а не то Он покарает вас мучительным наказанием. |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Не возводите навет на Аллаха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Не возводите на Аллаха напраслины, а не то Он погубит вас карой Своей . |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой поразит Он вас. |
Forge not a lie against God, lest He destroy you with a chastisement. | Не вымышляйте лжи о Боге, чтобы Он не уничтожил вас казнью. |
We need tools, a forge, a place where the French can't find us. | Нам нужны инструменты, кузница и укрытие от французов. |
Scientists elsewhere must forge ahead without America. | Ученые всего мира должны продвигаться вперед, не дожидаясь США. |
Fiction, Forge Books (Tom Doherty Associates), 2003. | Fiction, Forge Books (Tom Doherty Associates), 2003. |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман неверные. |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! |
See how they forge lies about Allah! | Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!? |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха! |
See how they forge lies about Allah! | Смотри, как ложь на Господа они возводят! |
SIDS NET will help forge closer collaboration. | СИДСНЕТ будет способствовать укреплению сотрудничества. |
See how well I can forge it? | Вот так. Смотрите я очень хорошо подделываю его подпись |
Choose a path | Выберите путь |
Draw a path. | Наложить градиент |
Paint a path | Ломаная |
), or third party tools (Playmaker, NGUI, Daikon Forge). | ) и инструментарии (Playmaker, NGUI, Daikon Forge). |
She has instead chosen to forge a career playing tennis representing Puerto Rico. | Но она решила построить свою карьеру в теннисе, представляя Пуэрто Рико. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | И это то, что Мы разъяснили тебе, о Пророк прямой путь Господа твоего. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | И это путь Господа твоего, когда он прям. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | Этот путь ведет прямо к Аллаху и заканчивается в обители Божьей милости. Он разъяснил Свои законы и предписания и провел грань между добром и злом, однако далеко не каждому удается понять эти разъяснения. |
Related searches : Forge A Connection - Forge A Relationship - Forge A Bond - Forge A Link - Forge A Career - Forge A Deal - Forge A Partnership - Forge A Signature - Forge A Plan - A Path - Forge Links - Forge On