Перевод "formal approach" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A purely formal or programmatic approach was not enough.
Чисто формальный или декларативный подход здесь недостаточен.
This open ended approach enabled States to exercise flexibility when considering different proposals made during the formal negotiation process.
Этот открытый подход позволил государствам проявлять гибкость при рассмотрении различных предложений, внесенных в ходе официального процесса переговоров.
But it has no formal authority to mandate a common approach to capital (the G 20 should give it one).
Но он не имеет формальной власти устанавливать общие стандарты для капитала (большой двадцатке следовало бы наделить его такими полномочиями).
For theoretical analysis, this approach is more suited for constructing detailed formal proofs and is generally preferred in the research literature.
Это теоретический подход, который является более подходящим для построения детальных формальных доказательств и предпочтителен в исследовательской литературе.
Formal education is one approach to providing the skills, but on the job or vocational training is also of great importance.
Формальное образование является одним из подходов к обеспечению наличия таких кадров, однако обучение на рабочем месте или профессионально техническое обучение также имеет большое значение.
Formal system
Формальная система
formal requirements
процедура
Formal Sector
формальный сектор
Formal statements
Официальные заявления
Formal employment
Занятость в формальном секторе 0,1 2,9
Nothing formal.
Никаких формальностей.
The principal remittance receiving States appear to prefer a soft, incentive based approach meant to improve public accessibility to the formal banking systems.
Основные государства получатели переводов денежных средств, как представляется, предпочитают мягкий , основанный на стимулировании подход, направленный на улучшение доступа широкой публики к официальным банковским системам.
They have the same right to education, formal and non formal.
Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное.
Include all forms of education systems, both formal and non formal
охвату всех разновидностей систем образования, как формального, так и неформального
Formal follow up
А. Формальные последствия
A. Formal action
А. Официальные решения
Games are formal.
Игры формальные.
Why so formal?
Опять на вы .
The more attractive the formal banking system, the less people will use alternatives, and this complementary approach to regulation has much to recommend it.
Чем более привлекательной будет официальная банковская система, тем меньше люди будут использовать альтернативные системы, и следует поощрять такой дополняющий подход к регулированию.
This approach is not due to a formal policy but to the fact that hardly any country is spared difficulties concerning religion or belief.
Такой подход объясняется не только официальной политикой, но и тем фактом, что вряд ли какая либо страна избавлена от трудностей в отношении религии или убеждений.
Here's my formal apology.
Это моё формальное извинение.
Formal methods of solicitation
Правило 110.14 Формальные методы запрашивания предложений
Here's the formal part.
Это формальная часть.
It's formal, it's lush
Он выглядит официальным, разукрашенным.
The formal claims process
Формальный судебный процесс
My, how very formal.
Какой формализм.
I hate formal functions.
Терпеть не могу церемоний.
Don't be so formal.
Говори мне ты .
The second programme is the implementation of formal test methods using ISEB (Information Systems Examination Board) and TMAP (Test Management Approach) TPI (Test process Improvement).
Целью второй программы является внедрение формальных методов тестирования с использованием концепций ISEB (Совета по анализу информационных систем) и TМАP (Подход к управлению тестированием) TPI (Совершенствование процесса тестирования).
(b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation
b) подписания при условии ратификации или официального подтверждения, после чего следует ратификация или официальное подтверждение
Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach.
Кроме того, Управление ревизии и анализа эффективности работы пересмотрело свою методику составления планов ревизий для применения более официального подхода с учетом рисков.
I utterly despise formal writing!
Я терпеть не могу формальный стиль письма!
), Formal Ontology in Information Systems.
Онтологии в компьютерных системах.
In the formal targeting procedures?
ii) В рамках официальных процедур целеопределения?
The demise of formal apartheid
Крах официального апартеида
Madurai Non Formal Education Centre
Madurai Non Formal Education Centre
Do you need formal invitation?
Тебе нужно особое приглашение?
So this a formal practice.
Это формальная практика.
Then initiate a formal procedure.
Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь!
I have no formal education.
У меня фактически нет образования.
Lunch Dinner formal or business
Обед,ужин классический или деловой
We needn't be so formal.
Какие формальности...
Please, that is too formal.
Пожалуйста, это чересчур формально.
And at a formal ceremony!
На церемонии без галстука!
Still so formal with me?
Все еще не перешла на ты ?

 

Related searches : Formal Assessment Approach - Formal Clothes - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Setting - Formal Rules - Formal Issues - Formal Recognition - Formal Claim - Formal Study - Formal Way - Formal Complaint