Перевод "from which point" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

So let me draw that. So I'm going from point A, which is that point, to point B.
Мы выходим из вот этой точки А и должны попасть в точку B.
This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.
Это общая посылка, из которой исходят государства члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.
Another quality, which I. Which I'll point out now which I didn't point out then is.
Другое качество, которое я не осветил до этого, и на которое я обращу ваше внимание сейчас.
from this point
от этой точки
Select the point which might have the same distance from two other points...
Выберите точку, предположительно находящуюся на одинаковом расстоянии от двух других...
Which is also important point.
Что является важным в нашем деле.
It is from the nearest point of the mainland, from which it is separated by the Minch.
Эта традиция привела к тому, что на русскоязычных картах меньший Гаррис часто не подписан.
Test whether a given point have the same distance from a given point and from another given point
Проверить равенство расстояний от одной точки до двух других
The curve extends from point A to point B.
Кривая идёт от точки A к точке B.
L from point P.
L от точки P
From this point on,
После этого
Select the point which the similitude should map onto another point...
Выберите точку, которую преобразование подобия будет отображать в другую...
Point A to point B. So this ship needs to go from point A to point B.
Значит, этот корабль должен попасть из точки А в точку B.
First point which defines the plane
Первая определяющая плоскость точкаPropertyName
Second point which defines the plane
Вторая определяющая плоскость точкаObjectClass
Select the point onto which the similitude should map the first point...
Выберите точку, в которую преобразование подобия будет отображать исходную точку...
The derivative can thus be understood as a linear transformation which directly varies from point to point in the domain of the function.
Таким образом производная может быть представлена как линейное преобразование, которое изменяется в зависимости от точки из области определения функции.
At which point your 301 redirect users from your non preferred to your preferred version.
В этот момент перенаправлением URL 301 ваши пользователи будут перенаправлены на нужную вам версию.
and from this second point
и вторую
I am trying to make one point very clear, a point which distinguishes us from other neighbouring countries, making our position incomparably more difficult.
Я хотел бы особо подчеркнуть один момент, который отличает нас от других соседних стран и делает наше положение несравнимо более трудным.
Is the partner, which from our point of view is helping us to realize university development.
Это партнер, который c нашей точки зрения помогает нам осуществлять развитие университетов.
Which brings me to my second point.
Это приводит меня к моему второму аргументу.
At which point, the HR manager said,
Посмотрим, что я смогу для тебя сделать .
You just start somewhere and move from point to point at random.
Просто начинаешь где то и движешься случайно от точки к точке.
And you could just start from any point to any other point.
Вы могли бы начать с любой точки.
From a Logical Point of View .
From a Logical Point of View .
From this point onwards, Jaszberény flourished.
Переселение ясов продолжалось и в последующий период.
From that point, he starts ascending.
В игре присутствует локация Ультракс.
Boundary from Zalambessa to Point 21
Граница между Заламбессой и пунктом 21
Construct a vector from this point
Построить вектор из этой точки
Geolocation from Wireless Access Point Signals.
Name
You could start from this point.
Можно начать с этой точки.
About three kilometers from the point.
Примерно 3 км от пункта.
He besieged the city, which was on the point of surrendering when Belisarius suddenly arrived from Sicily.
Он осадил город и когда тот был на грани капитуляции, Велисарий неожиданно для восставших вернулся с Сицилии.
The situation eventually escalated to the point at which the divers had to retreat from the water.
В конце концов ситуация обострилась до такой степени, что водолазы были вынуждены вылезти из воды.
Which brings me to our last point the general failure to create stories from an interactive perspective.
Что приводит меня к последнему пункту частых неудачах в создании истории с интерактивной стороны.
I will naturally take a somewhat smaller step from this green point than I did from the magenta point.
И снова я получу немного меньший шаг от этой зелёной точки, чем был от лиловой.
The US is far from that point.
США далеки от этой стадии.
From this point on I'll be skeptical.
С этого момента я буду скептиком.
I differ from you on that point.
В этом я с тобой не согласен.
I differ from you on that point.
В этом наши мнения расходятся.
From this point, we'll go on foot.
Отсюда мы пойдём пешком.
From his point of view he's right.
С его точки зрения, он прав.
From this point, two routes are available.
За Норвегией в 1997 г. последовала и Германия.
Mark the point starting from the nozzle.
Отмерьте размер начиная от сопла шарика.

 

Related searches : Point From Which - Which From - From Which - Point From - By Which Point - Point At Which - At Which Point - Which Suffers From - Basis From Which - Which Spans From - Which Follows From - Which Go From - Which Deviate From - From Which Place