Перевод "give a conclusion" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Conclusion - translation : Give - translation : Give a conclusion - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And his only conclusion, give the girl a calculator and a dictionary.
Доктор сказал Дайте девочке калькулятор и словарь .
Third, it tells you the purpose of argument. To give a reason for the conclusion.
В третьих, оно сообщает нам о цели спора дать аргументы в пользу заключения.
A rash conclusion
Поостережемся делать преждевременные выводы
A reasonable conclusion.
Разумный вывод.
It's a foregone conclusion.
Это предвзятое мнение.
A very stunning conclusion.
Весьма неожиданное умозаключение.
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
I've just been thinking for hours, and I've come to the conclusion I give up.
Я тут долго думала и пришла к выводу, что я сдаюсь. Я просто сдаюсь.
You have chosen a calling that will come in steps to give you satisfaction, at its conclusion, of a life well lived.
Вы выбрали призвание, которое шаг за шагом принесёт вам в результате удовлетворение хорошо прожитой жизни.
He must give the bank all the information it needs to come to a sound conclusion about the company's creditworthiness.
Он должен представить бан ку всю необходимую информацию для принятия им обоснованного решения о кредитоспособности компании.
V. Conclusion a continuing commitment
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОХРАНЕНИЕ ПРИВЕРЖЕННОСТИ
57. In conclusion, he called on the Committee to give serious consideration to the debt question.
57. В заключение он призывает Комитет серьезно рассмотреть вопрос о задолженности.
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
A foregone conclusion the whole time?
Всё было предрешено?
The story drew to a conclusion.
История подошла к завершению.
Conclusion a time for global action
Заключение время глобальных действий
It's a foregone conclusion, Mr Mayor.
Это уже предрешено, господин мэр.
And he says, It seems as if the ideal argument for most philosophers is you give your audience the premises and then you give them the inferences and the conclusion, and if they don't accept the conclusion, they die.
И он говорит, Большинство философов считают, что идеальный аргумент это когда ты сообщаешь аудитории свои предпосылки, затем предлагаешь им выводы и заключение, и если они не соглашаются, они умирают.
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO
а) заключение соглашения о сотрудничестве с ИМО
But that would be a mistaken conclusion.
Поэтому можно записать, что formula_88.
As a conclusion, we can say that
As a conclusion, we can say that
I turn, in conclusion, to a prognosis.
В заключение мне хотелось бы сказать несколько слов о прогнозах.
This could well be a false conclusion.
Но вполне возможно, что это неверное заключение.
So, just in conclusion, a few shots.
В заключение несколько снимков.
And we came to a startling conclusion.
И пришли к поразительному умозаключению.
My conclusion?
Мой вывод?
His conclusion
Его вывод
Conclusion 17
Заключение 26
Conclusion 15
Заключение
In conclusion
Заключение
Conclusion 21
НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21
X. CONCLUSION
X. ВЫВОДЫ
K. Conclusion
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
H. Conclusion
Н. Вывод
II. CONCLUSION
II. Заключение
IV. CONCLUSION
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
In conclusion
В заключение

 

Related searches : Give Conclusion - A Conclusion - Give A - A Give - Allow A Conclusion - Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - A Conclusion About - Draws A Conclusion - Drawing A Conclusion - A Foregone Conclusion