Перевод "gives an insight" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Its gives an important insight into the situation prevailing in Afghanistan.
Представленный Миссией доклад содержит важную информацию, касающуюся нынешнего положения в Афганистане.
A capitulary of 802 gives insight into their duties.
Их обязанности были оглашены в капитулярии 802 года.
It's a toy model but it gives us a deep insight.
Это игрушечная модель, но она дает глубокое понимание происходящих процессов.
A recent discovery of a document called Philogelos ( The Laughter Lover ) gives us an insight into ancient humour.
Недавнее открытие документа под названием Philogelos (Любителям смеха) даёт нам представление о древнем юморе.
Medicine needs an analogous insight.
Медицине нужно аналогичное понимание.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).
An insight and an admonition for every bondman penitent.
для созерцания и напоминания всякому рабу обращающемуся.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
И все это чтобы видел и помнил каждый раб, покорный Аллаху .
An insight and an admonition for every bondman penitent.
Для созерцанья праведным В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился,
An insight and an admonition for every bondman penitent.
В научение и в назидание всякому рабу, с раскаянием обращающемуся к Богу
The report of the special mission gives important insight into the situation prevailing in Afghanistan.
Доклад специальной миссии предоставляет важную информацию относительно сохраняющейся в Афганистане ситуации.
And this little exercise here gives you a first good insight of the notion of area.
Этот маленький пример даёт первое интуитивное понятие площади.
Here's an insight that I've had about success.
Вот пример того, как я понимаю успех.
Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (AN 4.94).
Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (Anguttara Nikaya 4.94).
Here's an insight that I've had about success
Вот пример того, как я понимаю успех.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Финал не поддаётся логике, помогает по новому понять проблему, и зрители выражают своё изумление смехом.
It was an amazing sort of insight for me.
Это было откровением для меня.
quot Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today.
quot Глубокое участие в великих событиях истории создает Украине условия для ее глубокого проникновения в мир сегодня.
Insight!
Insight!
Gives you an income.
Они приносят вам доход.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).
for an insight and a reminder to every penitent servant.
для созерцания и напоминания всякому рабу обращающемуся.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
И все это чтобы видел и помнил каждый раб, покорный Аллаху .
for an insight and a reminder to every penitent servant.
Для созерцанья праведным В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился,
for an insight and a reminder to every penitent servant.
В научение и в назидание всякому рабу, с раскаянием обращающемуся к Богу
Second insight.
Второе откровение.
Midrash gives an example to rest, gives an example of Job, Joseph and Moses Mordecai.
Мидраш дает пример для остальных, дает пример Иова, Иосифа и Моисея Мардохея.
This gives Bob an idea.
У Боба появляется идея.
Which gives me an idea.
Хотя, у меня появилась идея.
This gives me an idea.
Придумал.
This could be the beginning of Microsoft's first serious foray into the smartphone market and gives us an insight into where Windows 8 phones and tablets might be heading.
Это могло бы корпорации Майкрософт первый серьезный набег на рынке смартфонов и дает нам понять где Windows 8 телефонов и таблетки может возглавлять.
Tranquillity Insight An Introduction to the Oldest Form of Buddhist Meditation .
Tranquillity Insight An Introduction to the Oldest Form of Buddhist Meditation .
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects.
Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты.
Complete your insight.
Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь?
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
She always gives an instant answer.
Она всегда отвечает моментально.
He gives his children an allowance.
Он даёт своим детям деньги на карманные расходы.
Tom gives his children an allowance.
Том даёт своим детям деньги на карманные расходы.
Tom gives his kids an allowance.
Том даёт своим детям деньги на карманные расходы.
It gives you an appetite. No.
Нет.

 

Related searches : Gives Greater Insight - An Insight - Gives An Outline - Gives An Advantage - Gives An Edge - Gives An Explanation - Gives An Indication - Gives An Idea - Gives An Account - Gives An Outlook - Gives An Impression - Gives An Introduction