Перевод "guests of honor" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Guests - translation : Guests of honor - translation : Honor - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We will honor our guests for three days, then we talk.
Мы привечаем наших гостей три дня и только потом начинаем беседовать .
People of Stanfield would consider it a great honor to entertain you and your guests.
Народ Стенфилда счел бы за большую честь принять вас и ваших гостей.
Your Honor! Your Honor!
Baшa чecть!
Guests
Гостевой доступ
Guests?
Гости?
Guests
Гости
Ways Of Honor
Путь чести
WWord of honor.
Не скажу ни слова. Слово чести.
Maid of honor?
Подружка невесты?
Word of honor.
Честное слово!
Word of honor.
лово чести.
Word of honor.
Честное слово.
They're guests.
Они гости.
Domain Guests
Гости домена
Guests allowed
Тонкая настройка
Guests 41
Гости 41
400 guests.
400 гостей?
Impatient guests.
Нетерпеливые гости.
Hey, guests!
Эй, у нас гости!
Let's honor him, let's honor them.
Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им.
The Honor of Exile
Честь изгнания
Their roll of honor.
Прекрасная Аврора.
My word of honor.
Слово чести.
We men of honor.
Мы мужчины чести.
Honor?
У этого бродяги?
And inform them of Ibrahim s guests.
И возвести им о гостях (пророка) Ибрахима о почтенных ангелах .
And inform them of Ibrahim s guests.
И возвести им о гостях Ибрахима.
And inform them of Ibrahim s guests.
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
And inform them of Ibrahim s guests.
И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
And inform them of Ibrahim s guests.
Сообщи им также о гостях Ибрахима,
And inform them of Ibrahim s guests.
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
And inform them of Ibrahim s guests.
Расскажи им о гостях Авраама.
And tell them of Abraham's guests,
И возвести им о гостях (пророка) Ибрахима о почтенных ангелах .
And tell them of Abraham's guests,
И возвести им о гостях Ибрахима.
And tell them of Abraham's guests,
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
And tell them of Abraham's guests,
И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
And tell them of Abraham's guests,
Сообщи им также о гостях Ибрахима,
And tell them of Abraham's guests,
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
And tell them of Abraham's guests,
Расскажи им о гостях Авраама.
Some of your guests are leaving?
Ктото из ваших гостей уезжает?
None of the guests were hurt.
Никто из гостей не пострадал.
Hundreds of guests have been invited.
Были приглашены сотни гостей.
And of course I can not that woman is full of honor, Your Honor.
И, конечно, я не могу, потому что женщина полна честь, Ваша Честь.
We have guests.
У нас гости.
You're our guests.
Вы наши гости.

 

Related searches : Of Honor - Number Of Guests - Reception Of Guests - Arrival Of Guests - Crowd Of Guests - Names Of Guests - Registration Of Guests - Point Of Honor - Medal Of Honor - Word Of Honor - Batch Of Honor - Matter Of Honor