Перевод "has been missing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It has been missing?
Этого не хватало?
How long has Tom been missing?
Как давно пропал Том?
Her daughter has been missing since yesterday.
Ее 18летняя дочь пропала вчера днем.
The missing cat has not been found yet.
Пропавшая кошка ещё не найдена.
Tunnel device is missing, creating has been successful.
Устройство туннеля отсутствует, создание успешно завершено.
And it's been missing. It's been missing from psychotherapy.
Её упустили. Её не было в психотерапии.
His brother has been missing for a while now.
Его брат уже какое то время числится пропавшим.
My dear little cat has been missing for a week.
Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
And it's been missing.
Её упустили.
But such pragmatic thinking has been sorely missing from discussions about QE.
Но такое прагматичное мышление совершенно отсутствовало в дискуссиях о количественном смягчении.
Until now, populism has been the missing note in African political culture.
До сих пор популизм не был отличительной чертой в политической культуре Африки.
What the Game's Been Missing!
What the Game s Been Missing!
It's been missing from psychotherapy.
Её не было в психотерапии.
Missing scenes have been reinserted
Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке,
They've been missing two days.
Их нет уже 2 дня.
I've been missing you terribly.
Я ужасно скучала без тебя.
He's been missing two weeks.
Он исчез 2 недели назад.
A bundle has gone missing.
Клад пропал.
A video hotline has been set up to trace missing children in the United States.
105. На телевидении Соединенных Штатов создана quot горячая линия quot , специализирующаяся на розыске исчезнувших детей.
The old man has missing teeth.
У старика не хватает зубов.
Your shirt has a button missing.
На твоей рубашке отсутствует одна пуговица.
Your shirt has a button missing.
На твоей рубашке не хватает пуговицы.
They have been missing for twelve hours.
Их не было двенадцать часов.
Did you know that she'd been reported missing?
Знаете ли вы, что её объявили пропавшей без вести?
Not because I've been missing you, but because...
Но не потому, что тосковала, а потому....
Syrian Palestinian web developer Bassel Khartabil aka Bassel Safadi has been missing for more than a year.
Сирийско палестинский веб разработчик Бассель Хартабиль, также известный как Бассель Сафади, пропал более года назад.
Here, I would remind the Assembly that the question of the missing persons has not been resolved.
Здесь я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что все еще не урегулирована проблема лиц, пропавших без вести.
The issues of refugees and missing persons has also been the subject of exploitation for propaganda purposes.
Вопрос о беженцах и пропавших без вести лицах также использовался в пропагандистских целях.
The machine has some of its parts missing.
В машине не хватает некоторых деталей.
He's been looking for the missing cat all day.
Он весь день искал своего пропавшего кота.
Or can this wanness mean you've been missing me?
А может, ваша бледность от тоски по мне?
Yes, officer, he's been missing most of the afternoon.
Да, офицер, он пропал после полудня
That has been the missing ingredient, not only in Iraq, but also in other countries ruled by despots.
Именно этот компонент отсутствовал и отсутствует не только в Ираке, но и в других государствах, управляемых деспотами.
Merkel will reintroduce the warmth that has been missing under Schroeder, but she will not become America s yes woman.
Меркель снова внесет в отношения теплоту, которая отсутствовала при Шрёдере, но она не станет бессознательно подчиняться Америке.
That project has still not been completed, but the missing bits are a continuing process, not a new idea.
Этот проект до сих пор не завершен, а недостающие компоненты это лишь продолжение процесса, а не новые идеи.
(d) One person has been reported missing and 15 believed to be still at the scene of the explosion.
d) предполагается, что один пропавший без вести все еще находится в районе взрыва.
An account of the buried materials has been maintained since 1973, yet information for 10 preceding years is missing.
Учет захороненных материалов ведется с 1973 года, но не известно, что точно было захоронено в течение предшествующих десяти лет.
Missing this target is what has set Greece apart.
Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
The person missing has little to do with politics.
Теряющийся человек имеет мало отношения к политике.
Tunnel device is missing, creating it has failed stop.
Устройство туннеля отсутствует, ошибка создания останов.
Burundian journalist Jean Bigirimana has been missing for over seven weeks, though he is believed to be in government custody.
Джин Бигиримана, журналист из Бурунди, пропал без вести более семи недель назад, хотя некоторые полагают, что он арестован властями страны.
On 30 September 2002, the complainant was deported to Algeria on a flight to Algiers and has been missing since.
Поскольку заявитель до сих пор не знает фамилии полицейского, которого он обвиняет в нарушении его прав, возбуждение гражданского иска не представляется возможным.
On 30 September 2002, the complainant was deported to Algeria on a flight to Algiers and has been missing since.
30 сентября 2002 года заявитель был выслан в Алжир следовавшим в эту страну рейсовым самолетом, и с тех пор считается пропавшим без вести.
Linking environmental accounts with the measurement of sustainable development may provide the clear reason that has been missing so far.
Увязка экологических счетов с измерением устойчивого развития может дать то четкое обоснование, которое пока что отсутствовало.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.

 

Related searches : Have Been Missing - Had Been Missing - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained