Перевод "have a safe trip home" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Have - translation : Have a safe trip home - translation : Home - translation : Safe - translation : Trip - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Have a safe trip. | Будьте осторожны. |
Have a safe trip! | Желаю доброго пути! |
And Tom, that was not quite five, and he wrote Dear Daddy, have a safe trip home. | А Том, которому ещё не было 5, написал Дорогой папа, вернись благополучно домой. |
Just a friend wishing me a safe trip. | Нет. Просто друг желает безопасной поездки. |
We're safe at home. | Дома мы в безопасности. |
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip. | Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути |
We should hold up your trip for a few days until we feel it's safe. Hold up my trip? | Мы должны задержать вашу поездку на несколько дней, пока она не станет безопасной. |
Arlet begins her trip back home. | Арлет отправляется домой. |
Tom is safe at home. | Дома Том в безопасности. |
Have a nice trip! | Счастливого пути! |
Have a nice trip! | Доброго пути! |
Have a nice trip! | Приятного путешествия! |
Have a nice trip. | Удачной поездки! |
Have a good trip. | Доброго вам пути Да Благодарю |
Have a nice trip! | Счастливого пути |
Have a nice trip? | Хорошо слетал? |
Have a good trip? | Удачно съездили? |
Have a good trip! | Попутного ветра! |
Have a good trip. | Еще раз спасибо. |
Have a good trip. | Удачно доехать. |
When we get home, we'll go away for a trip. | Когда мы вернёмся домой, то отправимся в путешествие. |
We wish you and your family well and hope that you have a safe trip back to your beautiful country. | Мы желаем Вам и Вашей семье всего доброго и надеемся на то, что Ваше возвращение в Вашу прекрасную страну будет спокойным. |
Woman Have a nice trip. | Счастливого пути. |
Well, have a nice trip. | Что ж, счастливого пути. |
Have a nice trip, Frank. | Хорошо съездить, Фрэнк. |
You'll have a lovely trip. | Желаю вам прекрасно провести время. |
Well, have a good trip | Удачной дороги. |
Have a safe flight. | Счастливого полета. |
I want you to bring her home because we don't have safe homes. | Я хочу, чтобы ты взяла её к себе домой, ведь у нас нет безопасных домов . |
I want you to bring her home because we don't have safe homes. | Я хочу, чтобы ты взяла её к себе домой, ведь у нас нет безопасных домов . |
Did you get home safe and sound? | Вы добрались до дома целым и невредимым? |
Did you get home safe and sound? | Ты добрался до дома целым и невредимым? |
Did you get home safe and sound? | Ты добралась до дома целой и невредимой? |
Did you get home safe and sound? | Вы добрались до дома целыми и невредимыми? |
Well, like, for instance, take a trip home and see your mother. | Ну, вы можете поехать домой навестить маму. |
Did you have a good trip? | Хорошо съездили? |
Did you have a good trip? | Хорошо съездил? |
Hope you have a nice trip. | Удачной поездки. |
Must have made a quick trip. | Это был быстрый поход. |
Did you have a pleasant trip? | Поездка была приятной? |
Did you have a good trip? | Путешествие было приятным? |
Did you have a good trip? | Поездка удалась? |
Did you have a good trip? | Хорошо съездили? |
Did you have a good trip? | Вы хорошо доехали? |
So have a good trip, dearest. | Приятного вам путешествия, дорогая. |
Related searches : Safe Trip Home - Have A Safe Trip - Have Safe Trip - A Safe Trip - Safe Trip - Have A Safe Journey Home - Trip Home - Home Trip - Safe Home - Good Trip Home - Trip Back Home - Have A Good Trip - Have A Great Trip - Have A Nice Trip