Перевод "have been doing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Been - translation : Doing - translation : Have - translation : Have been doing - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We have been transcribing what you have been doing.
Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали.
We have been transcribing what you have been doing.
Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами.
We have been transcribing what you have been doing.
Мы приказали записывать все, что вы совершали.
We have been transcribing what you have been doing.
Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали .
We have been transcribing what you have been doing.
Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили.
What have you been doing?
Что ты делал?
Who have been doing that?
И кто это делал?
Have you been doing well?
Как ты тут?
What have you been doing?
Что вы тут делаете?
What have you been doing?
Где ты ходила?
What have you been doing?
Что вы натворили?
What have you been doing?
Что вы сделали?
What have you been doing?
Чем ты занимаешься?
What have you been doing?
Чем вы занимаетесь, мистер Оакли?
What have you been doing?
Что вы так долго?
WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
Ты что делаешь?
What have you been doing? What do you think I've been doing?
А чем вы занимались раньше?
What have you been doing recently?
Что поделываешь в последнее время?
concerning what they have been doing.
о том, что они творили!
concerning what they have been doing.
Аллах обещал наказать тех, кто пытается опровергнуть учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и мешает людям встать на прямой путь. Эти нечестивцы разделяют Коран на части и относятся к нему по собственному усмотрению.
concerning what they have been doing.
о том, что они совершали.
concerning what they have been doing.
Тогда они будут отвечать за свои нечестивые деяния за зло, неверие и издевательство.
concerning what they have been doing.
за то, что они вершили.
concerning what they have been doing.
За все дела их (и поступки).
concerning what they have been doing.
В том, что сделали они.
What have you been doing tonight?
Что вы сделали?
Tell me what you have been doing?
Расскажи мне, что ты делала?
What have you been doing this week?
Что ты делал эту неделю?
How long have you been doing this?
Как давно ты этим занимаешься?
How long have you been doing this?
Давно ты этим занимаешься?
How long have you been doing this?
Давно вы этим занимаетесь?
How long have you been doing this?
Сколько вы уже этим занимаетесь?
How long have you been doing this?
Сколько ты уже этим занимаешься?
How long have you been doing this?
Как давно вы этим занимаетесь?
How long have you been doing that?
Давно ты этим занимаешься?
How long have you been doing that?
Давно вы этим занимаетесь?
Evil is what they have been doing.
Однозначно плохо то, что они совершают (то, что не удерживают людей от грехов)!
Evil is what they have been doing.
Дурно то, что они делают!
Evil is what they have been doing.
Воистину, скверно то, что они творят.
Evil is what they have been doing.
Как скверно и дурно они поступали, что не удерживали их от совершения грехов!
Evil is what they have been doing.
Мерзко то, что они вершат!
Evil is what they have been doing.
Как скверно то, что делают они!
This is what I have been doing.
Это то, что я делаю.
What have you been doing right now?
Чем ты сейчас занималась?
Tell me how have you been doing?
Расскажи, как ты занимался?

 

Related searches : Been Doing - Have Doing - Had Been Doing - Have Been - Have Fun Doing - Have Trouble Doing - Have Difficulty Doing - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified