Перевод "held high" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Held - translation : Held high - translation : High - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Walk with your head held high. | Иди с высоко поднятой головой. |
Walk with your head held high. | Идите с высоко поднятой головой. |
Walk with your head held high. | Ходи с высоко поднятой головой. |
Walk with your head held high. | Ходите с высоко поднятой головой. |
The High level Meeting was held in two parts. | Совещание высокого уровня состояло из двух частей. |
They create people who live with their hands held out instead of their heads held high. | Они создают людей, которые живут с протянутыми руками вместо того, чтобы жить с высоко поднятыми головами. |
Because of his achievements, he is held in high esteem. | Его очень уважают за достижения. |
I can face the world with my head held high. | Я могу идти по миру с высоко поднятой головой. |
Page Appendix Report on the high level talks held in Baghdad | Доклад по итогам переговоров на высоком уровне, состоявшихся в Багдаде |
Between 1922 and 1925 he held a number of high government offices. | В 1925 году он возглавил 6 й округ Войска Польского во Львове. |
He is also held in high esteem by the Royals of Nepal. | Фасад храма также в буддийском стиле раскрашен яркими красками. |
In addition he held another high positions in both government and private industries. | Кроме того, он занимал другие высокие должности в государственных и частных предприятиях. |
The Commission held a high level segment from 20 to 22 April 2005. | Комиссия провела этап заседаний высокого уровня в период с 20 по 22 апреля 2005 года. |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном? |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы. |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе? |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Неужели они не видели покорных воле Аллаха птиц, летающих в небе? |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)? |
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth? | Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба? |
Oral proceedings were held in the Murcia provincial high court on 21 January 1997. | Слушание дела в провинциальном суде Мурсии состоялось 21 января 1997 года. |
(i) The high level segment will be held from 29 June to 1 July 2005 | i) этап заседаний высокого уровня будет проведен 29 июня 1 июля 2005 года |
(a) The high level segment will be held from 29 June to 1 July 2005 | a) этап заседаний высокого уровня будет проведен с 29 июня по 1 июля 2005 года |
On 9 February, two high level panel discussions were held on the 10 year review. | 9 февраля было проведено два дискуссионных форума высокого уровня, посвященных десятилетнему обзору. |
Guyana is a sister country which is held in high regard and admiration by Malawi. | Гайана братская нам страна, которая пользуется авторитетом и восхищением в Малави. |
Women held high level positions in government and in the diplomatic, academic and legal fields. | Женщины занимают должности высокого уровня в органах власти, а также в дипломатической, научной и правовой областях. |
The European Central Bank's first president, Wim Duisenberg, is leaving office with his head held high. | Первый президент Европейского Центрального Банка Вим Дуйзенберг покидает свой офис с высоко поднятой головой. |
People who have held high political office at home find it worthwhile to come to Brussels. | Люди, которые занимали высокие политические должности на своей родине, сочли целесообразным приехать в Брюссель. |
The National Championships were held in the lake in 1964, but high winds have deterred organisers. | В 1964 году на озере был проведён национальный чемпионат, но организации дальнейших мероприятий препятствовали сильные ветра. |
At the same time, he was held in high esteem by his colleagues in the House. | Однако в 1979 году он всё же выдвинут свою кандидатуру на праймериз. |
Such a forum could be held biennially by transforming the high level segment of the Council. | Проведение такого форума можно было бы организовывать один раз в два года за счет преобразования в него этапа заседаний высокого уровня Совета. |
The meetings of the High level Plenary Meeting will be held according to the following schedule | Заседания пленарного заседания высокого уровня будут проходить согласно следующему расписанию |
In addition, the Steering Committee held preliminary discussions on preparations for the third High level Meeting on Transport, Environment and Health to be held in 2007. | Кроме того, Руководящий комитет провел предварительное обсуждение мероприятий по подготовке третьего Совещания высокого уровня по транспорту, окружающей среде и охране здоровья, намеченного на 2007 год. |
Internationally, Statistics Canada is held in high regard for the quality of its data and its methodology. | В Канаде это агентство отвечает за статистические данные, касающиеся провинций. |
For 22 years she held benefit concerts to support Holy Cross High School in San Antonio, Texas. | За 22 года она провела несколько благотворительных концертов в поддержку средней школы Святого Креста в Сан Антонио в штате Техас. |
In North Kivu, although the ceasefire between opposing FARDC units around Kanyabayonga has held, tensions remained high. | В Северной Киву по прежнему сохранялась значительная напряженность, несмотря на соблюдение прекращения огня между противоборствующими подразделениями ВСДРК в районе Каньябайонга. |
The high level segment of the Congress was held in plenary from 23 to 25 April 2005. | Этап заседаний высокого уровня Конгресса проходил на пленарных заседаниях 23 25 апреля 2005 года. |
In that connection, we have high hopes for the meeting to be held this weekend in London. | В этой связи мы возлагаем большие надежды на встречу, которая должна пройти в конце этой недели в Лондоне. |
This was confirmed by the High Commissioner in the PARINAC meetings held at Oslo in June 1994. | Это нашло подтверждение в выступлении Верховного комиссара на состоявшемся в июне 1994 года в Осло совещании ПАРИНАК. |
A high level meeting is expected to be held later in 2008 to discuss best ways forward. | Позднее в 2008 г. предполагается провести встречу на высшем уровне для обсуждения более эффективных путей развития проекта. |
High, high, high, high. | Резче, резче, резче. |
Its participants had stressed that the high level meeting should preferably be held back to back with other high level meetings already scheduled and that a preparatory meeting to draw up a draft declaration should be held at an earlier date. | Его участники подчеркнули необходимость проведения совещания на высоком уровне в увязке с другими уже запланированными совещаниями высокого уровня, а также организации подготовительного совещания по разработке проекта декларации в предшествующий период. |
Up high, high, high, high... | Выше, выше, выше, выше... |
As Jamaica continues to struggle with high crime rates, however, Rashona Fitz Henley maintained a commonly held view | В то время как Ямайка пока безуспешно борется с высоким уровнем преступности, Рашона Фитц Хенли высказала распространённую точку зрения |
The high level dialogue to be held in 2006 would provide an opportunity to examine the issue further. | Диалог высокого уровня, запланированный на 2006 год, предоставит возможность для дополнительного рассмотрения этого вопроса. |
Alternatively, a high level political debate and meetings of the Main Committees might be held every other year. | В качестве альтернативы, может быть, организовывать через год проведение политических дискуссий и заседаний основных комитетов. |
Related searches : Held Head High - Head Held High - Was Held High - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive - He Held