Перевод "hold itself out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Hold - translation : Hold itself out - translation : Itself - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Don't hold out. | Не надо! |
Hold out your hand. | Вытянете руку. |
Hold out your gun. | Достань револьвер. |
Will our petrol hold out? | А топлива хватит? |
Hold on! Don't go out. | Не будешь выходить? |
Don't hold out on me. | Кофе будешь? |
Everything will work itself out. | Все решится сеньора. |
Competent rock is rock that will hold itself up without any shoring. | Подходящий камень тот, который не требует никакой поддержки. |
Their luck doesn't always hold out. | Не всегда им сопутствует удача. |
I couldn't hold out much longer. | Я не смогу ещё долго это выдержать. |
We can't hold out much longer. | Так мы долго не продержимся. |
You, hold his arm out straight. | Вы, держите его руку. |
We can't hold out much longer. | Так нам долго не протянуть. |
I knew you couldn't hold out. | Я знал, что ты не удержишься. |
How long can he hold out? | Сколько он еще продержится? |
When you hold out your hand | Когда протягиваешь руки. |
Gallagher, Goldstein, hold out in there. | Галлахер, Гольдстейн, вы туда. |
The fire went out by itself. | Огонь погас сам собой. |
The candle went out by itself. | Свеча сама погасла. |
The candle went out by itself. | Свеча сама потухла. |
The light went out by itself. | Свет сам погас. |
The word belief itself originally meant to love, to prize, to hold dear. | веровать beLieVe первоначально означало любить LoVe , ценить, дорожить. |
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself. | Социальное развитие становится стабильным только в том случае, если опорой ему будет само общество. |
The word belief itself originally meant to love, to prize, to hold dear. | Само слово веровать beLieVe первоначально означало любить LoVe , ценить, дорожить. |
Just hold on to it for a moment. Now, hold it out here. | Хорошо, держите его так. |
We will hold out until the end. | Мы будем держаться до конца. |
Hold your tongue and hear me out. | Придержи язык и выслушай меня! |
Your body won't hold out much longer. | Твое тело не продержится долго. |
No, hold it, I'll get out here | Нет, остановитесь! Я выхожу. |
So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. | Таким образом оно удерживает себя в очень сильном течении, как здесь видно. |
It couldn't have walked out by itself. | Не могла же она сама уйти. |
It's a metastasized amalgam of add ons, additions, appropriations...building itself out of itself. | Это мутирующая смесь дополнении, изменении, связей... строящих себя из самого себя. |
Many of the proposed ideas hold out promise. | Многие из предложенных идей являются многообещающими. |
Just hold out while I fix the derbies. | Просто продержаться в то время как я могу исправить дерби . |
Back in 15 minutes. Can you hold out? | Возвращайтесь через пятнадцать минут. |
It's doubtful they can hold out much longer. | Маловероятно, что они смогут продержаться еще. |
If you hold out on us I won't. | Если вы скроете это от нас... |
Once we hold Cedric, we'll smoke out Ivanhoe. | А когда возьмем Седрика, возьмемся за Айвенго. |
It kinds of just hangs out by itself. | Он как бы просто висит. |
Despite its modest military capabilities, Hamas managed to hold out for 51 days and, in the process, place itself at the center of Palestinian and regional politics. | Несмотря на свой скромный военный потенциал, ХАМАСу удалось продержаться 51 дней и, в процессе, поставить себя в центр палестинской и региональной политики. |
And see if they can hold your attention, when only your presence is shining by itself. | И смотри, смогут ли они удержать твое внимание Когда есть только сияние твоего присутствия |
Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas. | Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу. |
They cannot hold out if an attack is launched. | Они не смогут устоять в случае атаки. |
However, hegemonism and power politics continue to hold out. | Однако гегемонизм и политика силы продолжают сохранять свои позиции. |
I never saw a junkie hold out so long. | Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался. |
Related searches : Hold Out - Holding Itself Out - Plays Itself Out - Sort Itself Out - Holds Itself Out - Work Itself Out - Play Itself Out - Hold Out Hand - Hold Out For - Hold Out Hope - Hold Themselves Out - Hold Out Against