Перевод "human domination" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Is slavery owner, victim, profit, domination exclusive to the human race?
Может ли рабство владелец, жертва, выгода, господство быть применимо только к людям?
domination
находящихся под колониальным господством
domination
ниальным господством
Today, the Turkish Cypriots enjoy human rights free from Greek Cypriot domination and terror.
Сегодня киприоты турки реализуют свои права человека в обстановке, свободной от угнетения и террора со стороны киприотов греков.
Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth.
Сейчас их доля составляет 98 , и я думаю, это говорит о доминировании человека на Земле.
UNDER COLONIAL DOMINATION
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
UNDER COLONIAL DOMINATION
КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
World Domination Strategy Game
Стратегическая игра в мировое господство
World Domination Strategy Game
Стратегическая игра в мировое господствоName
Territories under colonial domination
риях, находящихся под колониальным
domination and efforts to
и усилиям, направленным на ликви
territories under colonial domination
под колониальным господством, и усилиям,
La domination masculine , 1998 Eng.
La domination masculine.
under colonial domination and efforts
щихся под колониальным господством, и
domination and efforts to eliminate
под колониальным господством, и усилиям,
Territories under colonial domination . 145
в территориях, находящихся под колониальным господством ..... 152
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
We've entered planet domination mode.
Мы перешли в режим господства над планетой.
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO )
ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ, НАПРАВЛЕННЫМ НА )
COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ELIMINATE
В ТЕРРИТОРИЯХ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ,
DOMINATION . ) A 49 23 (Part III)
ГОСПОДСТВОМ . ) А 49 23 (Часть III)
They must be used for the improvement of the human condition and not abused as instruments of terror and domination.
Они должны использоваться для улучшения условий жизни человека, недопустимо злоупотребление ими как инструментами террора и угнетения.
22. Strongly condemns the continued violation of the human rights of the peoples still under colonial domination and alien subjugation
22. решительно осуждает продолжающиеся нарушения прав человека народов, все еще находящихся под колониальным господством и чужеземным игом
quot 9. Strongly condemns the continued violation of the human rights of the peoples still under colonial domination and alien subjugation
9. решительно осуждает продолжающиеся нарушения прав человека народов, все еще находящихся под колониальным господством и чужеземным игом
The German domination didn't last very long.
Немецкое господство длилось не очень долго.
VII Africa Under Colonial Domination, 1880 1935 .
VII Africa Under Colonial Domination, 1880 1935 .
Yet another totalitarian communism expanded its domination.
Однако другая идеология  тоталитарного коммунизма  расширила сферу своего господства.
A really entertaining game of universal domination.
увлекательная игра для захвата вселенной.
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ELIMINATE
ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ, НАПРАВЛЕННЫМ НА ЛИКВИДАЦИЮ
PEOPLES IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION AND
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ,
PEOPLES IN ALL TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION
ТЕРРИТОРИЯХ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
Still under foreign domination, and without sovereignty,
Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета
You believe he's completely under your domination?
Вы полагаете, что он полностью под вашим контролем?
Worldwide, Doll Domination sold over five million copies.
По всему миру продано более пяти миллионов копий альбома.
Skin Editor for the World Domination Strategy Game
Редактор оформления для Завоевания галактикиName
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM,
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ, НАПРАВЛЕННЫМ
under colonial domination and efforts to eliminate colonialism,
находящихся под колониальным господством, и усилиям, направленным
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM,
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ,
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM,
КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ, НАПРАВЛЕННЫМ НА ЛИКВИДАЦИЮ
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO
НАXОДЯЩИXСЯ ПОД КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ, И УСИЛИЯМ, НАПРАВЛЕННЫМ
It is power, the crude face of domination.
Ей угрожает власть. Грубое стремление доминировать.
7. Spain vigorously condemns human rights violations of peoples still subject to colonial domination and alien subjugation as well as other such violations.
7. Испания решительно осуждает нарушения прав человека не только применительно к народам, все еще находящимся под колониальным господством и иностранным гнетом, но и к другим народам.
In spite of centuries of domination, a domination that still exists in many places they have the wisdom to preserve what is theirs.
Несмотря на столетия господства господства, которое по прeжнему соxраняется во многих районах, они мудро стремятся сохранить свое наследие.
Setton, Kenneth M. Catalan Domination of Athens 1311 1380 .
Setton, Kenneth M. Catalan Domination of Athens 1311 1380 .
Violence and domination heighten female vulnerability to HIV infection.
Насилие и приниженное положение женщин усиливают их уязвимость в плане инфицирования ВИЧ.

 

Related searches : Domination Agreement - World Domination - Domination Over - Female Domination - Colonial Domination - Market Domination - Global Domination - Male Domination - Foreign Domination - Class Domination - Total Domination - Cultural Domination - System Of Domination