Перевод "ifrs interpretations committee" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter.
Большинство национальных стандартов финансовой отчетности, а также МСФО требуют подробно раскрывать информацию по данному вопросу.
Interpretations are available.
Interpretations are available.
Both interpretations are flawed.
Обе интерпретации неправильны.
Are all interpretations equally valid?
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements.
Недостаток МСФО заключается в том, что он неспособен смягчить систематические отрицательные воздействия движения цен активов.
Ambiguous phrases often beget funny interpretations.
Двусмысленные фразы часто порождают забавные толкования.
There are two interpretations of this.
ЭС может функционировать в 2 х режимах.
Diverging interpretations of the signature requirement
Различия в толкованиях требования в отношении подписи
There are no facts, just interpretations.
Фактов нет, а есть интерпретации.
There are lots of conflicting interpretations.
Много протеворечивых интерпретаций.
Last month's American election saw the two sides throw facts, figures, interpretations, and counter interpretations at the hapless electorate.
Во время американских выборов в прошлом месяце мы видели, как две стороны бросались фактами, цифрами, интерпретациями и противоположными толкованиями в несчастный электорат.
They had dueling interpretations of the neural structure of the brain based in differing interpretations of the same images.
Они имели взаимно противоположные воззрения на нервную структуру головного мозга в различных рассмотрениях одинаковых снимков.
It s how impressions and interpretations are strengthened.
Так укрепляются впечатления и интерпретации.
There are at least two possible interpretations.
50 е место по численности населения в России.
I cannot see other interpretations than that.
Я не вижу иных возможностей для толкования.
interpretations requests to financial mechanism for assistance
просьбы об оказании помощи, обращенные к финансовому механизму
Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Неоднозначные фразы в целом ведут к забавным интерпретациям.
The New Deal Conflicting Interpretations and Shifting Perspectives .
The New Deal Conflicting Interpretations and Shifting Perspectives.
Durant, Will Durant, Ariel (1970) Interpretations of Life .
Durant, Will Durant, Ariel (1970) Interpretations of Life .
Diverging interpretations of the exchange of documents requirement
Различные толкования требования обмена документами
Interpretations that got attached to TVP as well.
Толкований, которые также проецировались и на проект Венера .
Voiceover I know that there's some interpretations Voiceover
(Ж) Мне известно несколько интерпретаций (Ж) центральной фигуры.
The bad accounting system is the International Financial Reporting Standards (IFRS), which is now used by big companies throughout the world.
Плохая система бухгалтерского учёта это Международный стандарт финансовой отчётности (МСФО), использующийся в настоящее время крупными компаниями во всём мире.
Both sides justify their intransigence with one sided interpretations.
Обе стороны оправдывают свою непримиримость, интерпретируя ситуацию каждая по своему.
Interpretations of wartime history are not unanimous among Japanese.
Японцы не единодушны в толковании истории военного времени.
Systematic interpretations of foot scute patterns of Neotropical finches.
Systematic interpretations of foot scute patterns of Neotropical finches.
Even their modest provisions are subject to contradictory interpretations.
Даже их скромные положения являются предметом противоречивых толкований.
An alternative would be a precautionary accounting system, like the one that all German companies used before the transition to IFRS began.
Альтернативным вариантом была бы предупреждающая системы бухгалтерского учёта, подобная системе, которой пользовались все немецкие компании, прежде чем начался переход к МСФО.
There are more cynical interpretations of the European Commission s motives.
Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
(vi) Preparing a computerized compendium of relevant jurisprudence and interpretations.
vi) подготовка на базе ЭВМ сборника соответствующих правовых документов и документов, содержащих их толкование.
All of these developments are paving the way to new interpretations.
Все эти события создают основу для новых интерпретаций.
Predictably, interpretations of the events quickly broke down along political lines.
Как и ожидалось, интерпретации событий быстро исказились в рамках политики.
De Felice, Renzo Interpretations of Fascism (translated by Brenda Huff Everett).
De Felice, Renzo Interpretations of Fascism (translated by Brenda Huff Everett).
Mr. Nietzsche says, There are no facts, there are only interpretations.
Мистер Ницше сказал Не существует фактов, есть лишь интерпретации .
Such complexities and ambiguities can sometimes be humorous if they lead to interpretations that the author did not intend, as in these infamous newspaper headlines with multiple interpretations.
Такие путаницы и двусмысленности иногда оказываются забавными, если она ведут к интерпретации, отличной от вложенной автором, так например знаменитые газетные заголовки с множественными значениями.
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
Различные толкования термина актуализация гендерной проблематики создают путаницу и сдерживают прогресс.
But for now, at TEDx, we're going to draw our own interpretations.
Но сейчас, на TEDx, мы нарисуем наши собственные интерпретации.
The financial statements of the GM are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) (formerly called International Accounting Standards) and under the historical cost convention.
Финансовые ведомости ГМ составляются в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) (ранее именовались как Международные стандарты бухгалтерского учета) и согласно правилам учета по фактическим затратам за истекший период.
Re visiting traditional interpretations of Scripture is not the end of the story.
И пересмотр традиционных интерпретаций священных текстов это еще не все.
In this case as well they try to avoid filters, interpretations and judgments.
Они и тут пытаются избегать фильтров, расшифровок и осуждений.
We will provide alternative interpretations that are, undoubtedly, in demand around the world.
Наша информация будет надёжной, и мы будем давать альтернативные интерпретации, на которые в мире есть, безусловно, запрос.
This perhaps stems from different interpretations of the facilitation role of the Secretariat.
Вероятно, это обусловлено разными толкованиями содействующей роли Секретариата.
In that regard it was noted that two mutually exclusive interpretations had emerged.
В этой связи было отмечено, что возникло два взаимоисключающих толкования.
But despite these restrictions, there is a fierce contest between various groups and interpretations
Но, несмотря на эти ограничения, существует жестокая конкуренция между различными группами и интерпретациями исламской власти
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the practitioners' subjective interpretations.
На протяжении веков значение этой практики было затуманено субъективными интерпретациями практикующих.

 

Related searches : Interpretations Committee - Standing Interpretations Committee - Different Interpretations - Multiple Interpretations - Regulatory Interpretations - Competing Interpretations - Ifrs Framework - Ifrs Provision - Adopted Ifrs - Ifrs Adoption - Apply Ifrs - Ifrs Foundation - Ifrs Accounting - Ifrs Package