Перевод "ilo convention" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ILO Convention No. 169 and peacebuilding in Nepal | Конвенция МОТ 169 и укрепление мира в Непале |
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. | Ратификация Конвенции 100 МОТ о равном вознаграждении за труд равной ценности. |
The Pakistan is a signatory to the ILO Convention 111 on Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 and the ILO Convention 100 on Equal Remuneration, 1951. | Пакистан является участником Конвенции МОТ 111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 года и Конвенции МОТ 100 о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности 1951 года. |
ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour (1998) | Конвенция МОТ 105 об упразднении принудительного труда (1998) |
ILO Convention No. 103 concerning Maternity Protection, of 28 June 1952 (1993) | Конвенции МОТ 103 об охране материнства от 28 июня 1952 (1993) |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | Конвенция Международной организации труда 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах |
Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001. | Пакистан ратифицировал Конвенцию 100 МОТ о равном вознаграждении за труд равной ценности 15 августа 2001 года. |
ILO Convention on Employment Policy, 1964 (No. 122) ILO Convention on Discrimination (Employment and Occupation), 1958 (No. 111) International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | Конвенция МОТ о политике в области занятости, 1964 год ( 122) |
It ratified the ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour | она ратифицировала Конвенцию МОТ 105 об упразднении принудительного труда |
The ratification of ILO Convention No. 169 has also been important for indigenous peoples. | Важное значение для коренных народов также имела ратификация Конвенции 169 МОТ. |
See generally, ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, art. | См. в целом Конвенцию 169 МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах, статья 1 рабочий документ, подготовленный бывшим Председателем докладчиком Рабочей группы по коренным народам Эрикой Ирен А. |
The Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 2 on unemployment. | Комитет рекомендует государству участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции МОТ 2 о безработице. |
The ILO Labour Conference was not able to adopt the proposed convention on the fishing sector and asked the Governing Body of ILO to include the item on the agenda of the Conference in 2007 (ILO press release ILO 05 31, 16 June 2005). | Международной конференции труда не удалось принять предлагаемую конвенцию по рыболовному сектору, и она просила Административный совет МОТ включить этот пункт в повестку дня Конференции в 2007 году (ILO press release ILO 05 31, 16 June 2005). |
(k) Articles 30 and 31 of the Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (ILO Convention No. 169 of 1989) | k) статьях 30 и 31 Конвенции о племенных и коренных народах в независимых странах (конвенция МОТ 169 1989 года) |
The Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 2 (1919) concerning Unemployment. | Комитет рекомендует государству участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции МОТ 2 (1919 год) о безработице. |
Mr. SWEPSTON (International Labour Organization (ILO)), referring to articles 2 and 5 of the Convention, said that the practicalities of ILO participation would need to be worked out. | Г н СУЭПСТОН (Международная организация труда (МОТ)), ссылаясь на статьи 2 и 5 Конвенции, говорит о необходимости определения практических аспектов участия МОТ. |
Geneva, ILO. | Женева, МОТ. |
ILO (2004b). | ILO (2004b). |
ILO 420.0 | МОТ 420,0 |
ILO 420.0 | МОТ 420,0 |
ILO UNESCO | ЮНЕСКО 14,9 15,4 3,4 |
The 1989 ILO Convention (No. 169) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries resolution 2005 51 | Конвенция МОТ 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни ( 169) резолюция 2005 51 |
ILO Convention on Indigenous and Tribal Peoples, 1989 (No. 169) A Manual (Geneva, International Labour Office, 2003) | Конвенция МОТ 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, 1989 год пособие ( Женева, Международное бюро труда, 2003 год) |
(a) What measures have been taken to comply with the obligations undertaken under ILO Convention No. 87 | а) какие меры были приняты с целью соблюдения обязательств, взятых по Конвенции МОТ 87? |
In the industrial sphere laws are being reviewed to help give further effect to ILO Convention 156. | Пересматриваются законы в промышленной сфере, с тем чтобы придать больший эффект Конвенции 156 МОТ. |
Executive head Mr. R. Smith (ILO) Mr. A. Busca (ILO) | г н Р. Смит (МОТ) |
(f) Article 3, paragraph (b), of the Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (International Labour Organization (ILO) Convention No. 111 of 1960) | f) пункте b статьи 3 Конвенции о дискриминации в области труда и занятости (конвенция 111 Международной организации труда (МОТ) 1960 года) |
In this regard, the Committee recommends that States parties ratify the ILO Maternity Protection Convention, 2000 (No. 183). | В этой связи Комитет рекомендует государствам участникам ратифицировать Конвенцию МОТ 2000 года об охране материнства 183. |
The term peoples was used throughout ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | Термин peoples широко используется в Конвенции 169 МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах. |
International Labour Organisation (1986) Convention No. 162 and Recommendation 172 concerning safety in the use of asbestos ILO . | International Labour Organisation (1986) Convention No. 162 and Recommendation 172 concerning safety in the use of asbestos ILO . |
On the subject of freedom to join a union, article 2 of ILO Convention No. 87 provides that | В отношении права вступать в профсоюзы в статье 2 Конвенции 87 МОТ говорится следующее |
ILO Convention 172 concerning Working Conditions in Hotels, Restaurants and Similar Establishments calls for policies to ensure improvements. | В Конвенции МОТ об условиях труда в гостиницах, ресторанах и аналогичных заведениях 172 содержится призыв к проведению политики по улучшению условий работы. |
Annex I International Labour Organisation (ILO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. | Приложение I Международная организация труда (МОТ) к Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений. |
Examine the possibility of ratifying ILO Convention 169, in close consultation with the indigenous organizations of each country. | 51. Изучение возможности ратификации Конвенции МОТ 169 в тесной консультации с организациями коренных народов каждой страны. |
Pursuant to ILO Convention No. 169, which contains articles dealing with indigenous educational and cultural issues, ILO is carrying out various activities relating in particular to the elimination of child labour. | В порядке осуществления Конвенции 169, содержащей различные положения, касающиеся вопросов образования для коренных народов и их культуры, МОТ проводит разнообразные мероприятия в этой области, направленные прежде всего на ликвидацию детского труда. |
Governing body Mr. W. M. Yoffee (ILO) Mr. Y. Chotard (ILO) | Руководящий орган г н У.М. Йоффи (МОТ) г н И. Шотар (МОТ) |
(Geneva, ILO, 2005). | (Geneva, ILO, 2005). |
292.0 ILO 328.0 | 292,0 МОТ 328,0 |
(Mr. Chambers, ILO) | (Г н Шамберс, МОТ) |
The 1973 International Labour Organization (ILO) Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment resolution 2005 44 | Конвенция МОТ о минимальном возрасте для приема на работу 1973 года ( 138) резолюция 2005 44 |
Account was taken in establishing this age of the ILO Minimum Age Convention, to which Azerbaijan acceded in 1992. | При его установлении были учтены положения Конвенции МОТ о минимальном возрасте для приема на работу, к которой Азербайджанская Республика присоединилась в 1992 году. |
IMO has stressed the importance of incorporating ILO Convention No. 147 on conditions for seafarers in all regional arrangements. | ИМО подчеркнула значение учета во всех региональных договоренностях положений Конвенции МОТ 147 о минимальных нормах на торговых судах. |
18 ILO, Children in Bondage A Call for Action (Geneva, ILO, 1992). | 18 ILO, Children in Bondage A Call for Action (Geneva, ILO, 1992). |
2121 ILO, World Labour Report 1992 (Geneva, ILO, 1992), pp. 13 14. | 2121 ILO, World Labour Report 1992 (Geneva, ILO, 1992), pp. 13 14. |
Both the Worst Forms Convention (C182) and the Minimum Age Convention (C138) are examples of international labour standards implemented through the ILO that deal with child labour. | По оценкам Международной организации труда (International Labour Organization, ILO), только в развивающихся странах вынуждены работать около 250 миллионов детей в возрасте от 5 до 14 лет. |
Related searches : Ilo - Ilo Declaration - Ilo Standards - Ilo Constitution - Core Ilo Conventions - Ilo Unemployment Rate - Ilo Core Conventions - Ilo Fundamental Conventions - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention