Перевод "immovable fixed assets" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Total fixed assets Current assets
Счет прибылей и убытков
Fixed assets investment
Инвестиции в неликвидные активы
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities.
а) Данные об основных активах в ведомости III, quot Активы и пассивы quot , не представлены.
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 .
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 .
(j) Fixed assets, consisting of furniture, equipment, etc. are not included in the assets of the Centre.
j) Основные активы, включающие мебель, оборудование и т.д., не учитываются как активы Центра.
Co operatives also need funds to finance fixed assets (see Table 3).
Кооперативу также необходимы средства для финансирования своих фиксирован ных затрат (см. Таблицу 3).
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets
d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets
d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право собственности на такие активы или интерес в них
In addition, none of them have financial or fixed assets in the country.
Кроме того, ни у кого из них на территории страны нет финансовых или материальных активов.
Fixed assets fall into two categories, which are land buildings and plant machinery.
Основные средства разделяются на две категории земля здания и оборудова ние станки.
Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable.
В появившихся позднее Руководящих принципах, адресованных государствам, было четко указано, что термин экономические ресурсы включает активы любого рода, осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые.
What despair in those immovable inscriptions!
Что отчаяния в этих недвижимого надписи!
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets.
Ревизоры высказали оговорку в отношении финансовых ведомостей ЮНОПС за 2002 2003 годы, поскольку Управление не провело надлежащей маркировки и инвентаризационной проверки своих основных активов или имущества длительного пользования .
a transaction involving movable or immovable property
финансовые операции с движимым и недвижимым имуществом
Fixed assets These are assets that the company wants to retain for a long period of time and which it does not intend to resell.
Неликвидные активы Это активы, которые компания собирается оставлять на долгое время и не соби рается продавать.
The prices practised must cover the operating costs, must remunerate the fixed assets and enable their replacement.
Это хозяйство имело производственные мощности по переработке молока.
The Act limits such acquisition to immovable property only.
Этот Закон ограничивает такое приобретение лишь недвижимой собственностью.
For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
Для целей применения финансовых запретов в рамках этого режима санкций под экономическими ресурсами понимаются ресурсы любого рода  осязаемые и неосязаемые, движимые и недвижимые.
Rent from immovable property are, with the exception of column 14, included in the maintenance and repair cost for immovable property under item 1.2.2.
Аренда недвижимой собственности, за исключением колонки 14, включена в расходы на техническое обслуживание и ремонт недвижимой собственности по статье 1.2.2.
Description of long term loans. Potential investor must be aware of long term loans n order to calculate the cash requirements for interest and principal payments. Fixed assets listing, schedule of depreciation of assets, list of assets under con struction.
Финансовый анализ также способствует определению и оценке факторов риска, которые, наряду с доходностью инвестиций, имеют кардинальное значение для по Л тенциального инвестора.
To rectify this internal control weakness, UNOPS must properly tag its fixed assets in both headquarters and its field offices.
Для исправления этого недостатка внутреннего контроля ЮНОПС должно провести надлежащую маркировку имеющихся у него основных активов как в штаб квартире, так и в своих отделениях на местах.
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets.
Палестинский заявитель не предъявил претензии по поводу печатного станка и других основных фондов предприятия, так как признал, что владельцем этих активов был кувейтский держатель лицензии.
It's fixed! It's fixed!
Да!
Capacity building of the PPAF will support operating costs, staff training, technical assistance for various studies and cost of fixed assets.
с) Меры по укреплению Пакистанского фонда сокращения масштабов нищеты включают покрытие оперативных расходов, подготовку кадров, техническое содействие в проведении различных исследований и поддержание стоимости основного капитала.
A bank should know about the net realisable value of a corporate client's largest fixed assets, such as buildings and machines.
Банку следует знать чистую цену реализации крупнейших основных фондов корпоративного клиента, таких как здания и оборудование.
Legislation preventing Palestine refugees from buying immovable property remains in force.
Остаются в силе законы, не позволяющие палестинским беженцам покупать недвижимое имущество.
He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance.
Он попытался поднять голову, и столкнулся с недвижимым сопротивления.
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
The car's fixed! It's fixed!
Починил!
The Board also recommended that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by 4.7 million to reflect the differences in asset values.
Кроме того, Комиссия рекомендовала БАПОР скорректировать примечание 14 Прочие основные фонды на 4,7 млн. долл.
They appear immovable until the moment they are evicted by popular anger.
Они кажутся несокрушимыми до тех пор, пока их не сметёт общественный гнев.
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Movement details for land and building construction work in progress and other fixed assets has been disclosed in the notes to the accounts.
В примечаниях к счетам была приведена подробная информация об изменениях стоимости земельных участков и незавершенного строительства, а также прочих основных фондов.
Assets
Активы
Establishing the Immovable Property Cadastre in the Russian Federation by Mr. A. OVERCHUK
Создание кадастра недвижимой собственности в Российской Федерации   г н А. ОВЕРЧУК
We should come to this debate without any preconceived ideas or immovable dogmas.
Мы должны подходить к такого рода дискуссиям без каких либо предвзятых идей и непоколебимых догм.
It was that old business of the immovable mass and the irresistible force.
Это было то, что старые бизнес недвижимого массы и непреодолимой силы.
The Vinnytsya oblast has 12.7 of the industrial production potential, 2 of the cost of fixed production assets and 2.6 of the industrial output.
На область приходится 12,7 численности промышленно производственного потенциала Украины, 2 стоимости основных производственных фондов и 2,6 выпуска промышленной продукции.
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs.
Это уже сделано, при этом часть имущества зарезервирована за национальной Комиссией по правам человека, а другое распределено среди местных НПО.
Fixed
Жёсткие диски
Fixed
Средний
Fixed
Колонки
Fixed
ФиксированныйSize Policy
Fixed
Фиксированный
Fixed
Фиксированная

 

Related searches : Immovable Assets - Fixed Assets - Immaterial Fixed Assets - Fixed Assets Securities - Fixed Assets Depreciation - Fixed Assets Ratio - Fixed Assets Account - Fixed Operating Assets - Disposal Fixed Assets - Fixed Assets Balance - Current Fixed Assets - Fixed Assets Inventory - Moveable Fixed Assets