Перевод "inflation growth" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Growth - translation : Inflation - translation : Inflation growth - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Fighting Inflation Promotes Growth
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту
Inflation is bad for growth and productivity.
Инфляция плохо влияет на экономический рост и производительность труда.
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth?
Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью?
Argentina's growth was fast, its inflation disappeared fast, too.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation.
Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
Economic Growth and the Problem of Inflation , 1959, Economica.
Economic Growth and the Problem of Inflation, 1959, Economica.
Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth.
Монетаристы настаивают на том, что экономика переживает инфляцию, когда рост денежной массы постоянно превышает рост уровня производства.
Structural stagflation high inflation and low economic growth will result.
За этим неизбежно последует структурная стагфляция сочетание высокой инфляции и низких темпов экономического роста.
The growth of wages does not keep up with inflation.
Рост зарплат не поспевает за инфляцией.
On the contrary, major central banks growth and inflation forecasts in the years since the financial crisis have consistently overestimated both growth and inflation and by wide margins.
Напротив, в последние годы (после кризиса) прогнозы крупнейших центральных банков относительно темпов роста ВВП и инфляции постоянно оказывались завышенными, причем существенно.
The peg did lower inflation but it did not promote sustained growth.
Сейчас их энтузиазм угас, хотя платит за это Аргентина, а не МВФ.
Large budget deficits support growth, but inflation evidently is not a problem.
Большой бюджетный дефицит поддерживает рост, а инфляция, вероятно, и вовсе не проблема.
Annual growth fell to about 0.5 , and inflation remained in double digits.
Годовой рост снизился до 0,5 , а инфляция по прежнему выражалась двухзначными цифрами.
The peg did lower inflation but it did not promote sustained growth.
Искусственно поддерживаемый курс на самом деле снизил темпы инфляции, однако он не способствовал поддержанию темпов экономического роста.
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher.
В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше.
As a result, growth had been achieved and inflation had been reduced.
Благодаря этому Судан сумел обеспечить экономический рост и сокращение темпов инфляции.
Financial innovation has weakened the link between money growth and inflation, for example.
Например, финансовые инновации ослабили связь между ростом денежной массы и инфляцией.
Gordon also points to the recent slowdown in real (inflation adjusted) GDP growth.
Гордон также отмечает недавнее замедление роста реального (с поправкой на инфляцию) ВВП.
They may then face stagflation lite rising inflation tied to sharply slowing growth.
В данном случае они могут столкнуться с облегченным вариантом стагфляции повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. World growth slowed dramatically (except in East Asia) and the growth of world trade was halved.
Резко замедлился мировой экономический рост (за исключением стран Восточной Азии), а рост мировой торговли сократился вдвое.
Indeed, the government s key economic committee, the Central Work Committee, has concluded that after years of high growth and low inflation, China is on a route to high growth with high inflation.
Так ключевой экономический комитет правительства, Центральный рабочий комитет пришел к выводу, что после высоких темпов роста и низкой инфляции на протяжении нескольких лет Китай встал на путь высоких темпов роста и высокой инфляции .
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.
Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются.
T hat has to subtract growth and could cause core inflation to pick up.
Это должно замедлить экономический рост и может привести к росту инфляции на основные продукты.
But such inflation represents a natural adjustment of relative prices resulting from faster growth.
Но такая инфляция представляет собой естественное выравнивание относительных цен в результате быстрого роста.
This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции.
In emerging markets, inflation has so far been associated with growth, even economic overheating.
В развивающихся странах инфляция до сих пор ассоциировалась с экономическим ростом и даже с экономическим бумом.
GDP growth for 2010 was at 2.9 percent, and inflation was at 8 percent.
Следует отметить, что уровень ВВП в 1999 г. достиг лишь 60 уровня 1990 г.
Selected economies of the ESCAP region rates of economic growth and inflation, 2003 2006
Отдельные страны региона ЭСКАТО темпы экономического роста и инфляции, 2003 2006 годы
Economic growth and per capita output had declined food shortages and inflation had worsened.
Экономический рост и производство на душу населения снизились обострились нехватка продовольствия и инфляция.
This notwithstanding, some countries, including Uganda, are registering positive economic growth and controlling inflation.
Несмотря на это, в некоторых странах, включая Уганду, отмечается позитивный экономический рост и инфляция находится под контролем.
A single minded focus on inflation without a concern for unemployment or growth is risky.
Рискованно сосредотачивать все усилия только на сдерживании инфляции, не заботясь одновременно о снижении безработицы и экономическом росте.
Brazil, too, is suffering from slow growth, not to mention stubborn inflation and mounting deficits.
Экономика Бразилии также страдает от этого, не говоря уже об упрямой инфляции и растущих дефицитах.
Even as European growth turns down, sharply lower import prices would also bring down inflation.
Однако когда начнется снижение темпов экономического роста Европы, значительно более низкие импортные цены позволят снизить инфляцию.
Even worse, will it revive stagflation, that deadly combination of rising inflation and negative growth?
И не приведёт ли он к ещё более худшему результату к оживлению стагфляции (т.е. стагнации при одновременной инфляции), к этому смертельно опасному сочетанию растущей инфляции и отрицательных темпов роста?
This increase can be attributed to the rising deficit together with afeeble inflation and growth.
Такое увеличение может быть связано с ростом дефицита вместе с сильным ростом инфляции.
Growth is wonderful inflation is terrible a central bank cannot avoid choosing it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Вот что ждет нас впереди, если только внезапный рост курса евро не принесет избавления.
Growth is wonderful inflation is terrible a central bank cannot avoid choosing it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Экономический рост это замечательно, а инфляция просто ужасно никакой центральный банк не сможет избежать необходимости выбора он обязан восстановить стабильность цен, пусть даже в жертву будет принесен рост экономики.
This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation.
Что в свою очередь не дает Европе насладиться длительным периодом высокого роста без инфляции.
Countries are experiencing strong growth, inflation is low, and the threat of crisis has receded considerably.
В мире наблюдается устойчивый экономический рост, инфляция находится на низком уровне, и угроза кризиса значительно ослабла.
Divergences between euro area economies in terms of growth and inflation have been a persistent challenge.
Расхождения в экономиках государств участников еврозоны в плане развития и инфляции являются предметом непрекращающихся испытаний.
The last decade has been a golden age of high growth and low inflation in China.
Последнее десятилетие в Китае было золотым веком высокого роста и низкой инфляции.
GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП.
Despite eight years of growth, no signs of accelerating inflation are to be found in the US.
Несмотря на восьмилетний рост экономики, в США нет и намека на ускорение инфляции.
Most central bankers really are targeting growth, inflation, and financial stability, if not necessarily in that order.
Политический пузырь стал неизбежным следствием независимости ЦБ защита монетарной политики от ее использования в избирательных кампаниях требует постоянных усилий.
That will reverse some of the dollar s recent gains and shield growth and inflation from downside risks.
Это обратит вспять некоторые из недавних достижений доллара и защитит рост и инфляцию от рисков снижения.

 

Related searches : Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation - High Inflation - Inflation Expectations - Price Inflation - Runaway Inflation - Rampant Inflation - Tire Inflation - Inflation Adjustment - Inflation Index - Annual Inflation