Перевод "information still missing" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Information - translation : Information still missing - translation : Missing - translation : Still - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Missing information | Недостаточно информацииLabel for icon in KMyMoney' s view pane |
She's still missing. | Её так и не нашли. |
Missing personal information | Отсутствует информация о пользователе |
They are still missing. | О них до сих пор ничего не известно. |
It is still missing. | Пистолет все еще не обнаружен. |
Vital information is missing. | Работа журналистов затруднена. |
Some information is missing. | Указаны не все данные. |
Three people are still missing. | Трёх человек так и не нашли. |
One box is still missing. | Одной коробки всё ещё не хватает. |
One box is still missing. | Одной коробки так и нет. |
One crate is still missing. | Одного ящика до сих пор не хватает. |
One crate is still missing. | Одного ящика по прежнему не хватает. |
The dessert is still missing. | Не хватает ещё десерта. |
This feature is still missing | Эта особенность всё ещё отсутствует |
Some printer information is missing | Некоторая информация о принтере пропущена |
The two students are still missing. | Судьба двух студентов все еще неизвестна. |
Wynant, her employer, is still missing. | Винант, её работодатель, всё ещё в розыске. |
More than 600 persons were still missing. | В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек. |
No, two of them are still missing. | Нет, двоих еще нет. |
Some are still missing. More are coming! | И ещё сейчас подвезут. |
Burundian journalist still missing seven weeks after disappearance | Продолжаются поиски журналиста из Бурунди, исчезнувшего семь недель назад |
More than a hundred people are still missing. | Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести. |
It sings well , but still something is missing. | Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает. |
She sings well , but still something is missing. | Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает. |
Certain information, however, was missing from the report. | Вместе с тем в этом докладе не достает некоторой информации. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли. |
What's still missing for love to start its rounds? | Чего не хватает для начала любовного хоровода? |
Yes, sir, I did, and there's still one missing. | Да, сэр, проверил, один так и не явился. |
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING | Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены. |
Now I have the tune, but something is still missing. | Теперь мелодия есть. Но коечего все еще не хватает. |
Several key elements for objective based performance management are still missing. | По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации. |
Unfortunately, a new, clearly defined approach to industrial policy is still missing. | К сожалению, новый, четко определенный подход к промышленной политике все еще отсутствует. |
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing. | Тысячи мужчин и женщин были убиты, тысячи детей стали сиротами. |
Both of her mother in law and the store manager were still missing. | Её свекровь и менеджер магазина всё ещё были в розыске. |
It is regrettable that substantive information is missing in paragraphs 23 and 24. | Вызывает сожаление отсутствие важной информации в пунктах 23 и 24. |
He still has his money in his wallet, but his identification cards are missing. | Тем не менее, эти годы стали самым продуктивным периодом его творчества. |
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands are still missing. | Вдобавок тысячи людей подверглись пыткам, тысячи людей до сих пор остаются пропавшими без вести. |
mechanistic explanations of the observed effects were still missing and further studies were required. | Несмотря на стремительный рост объема получаемой информации, по прежнему отсутствуют надежно задокументированные и общепризнанные технические разъяснения в отношении наблюдаемых последствий, и в этой связи требуется провести дополнительные исследования. |
Not all files were found in the new location some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory? | Не все файлы найдены в новом месте, некоторые по прежнему отсутствуют. Создать отсутствующие файлы в выбранном каталоге? |
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent. | Но проблема отрицательных результатов, которые бесследно пропадают, по прежнему очень актуальна. |
Well, there's something missing, something missing. | Чтото забыли, чтото забыли. |
It was generally known that Iraq had provided information about 130 of the missing persons. | Как известно, Ирак представил информацию по 130 случаям исчезновения лиц. |
SIS II also contains information on missing persons, in particular children or other vulnerable individuals. | SIS II также содержит информацию о пропавших людях, в частности, о детях или других наиболее уязвимых категориях лиц. |
According to official figures , 129 passengers are still missing and have supposedly perished in the waves. | По официальным данным 129 пассажиров до сих пор не найдены и считаются утонувшими при кораблекрушении. |
After four days, the park chief said they recaptured 29 crocodiles but some were still missing. | После четырех дней поисков руководитель парка сообщил, что пойманы 29 крокодилов, но некоторые остаются по прежнему не найдеными. |
Related searches : Still Missing - Missing Information - Was Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - I Still Missing - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data - Add Missing Information - Information Is Missing - Information Are Missing - Information Were Missing