Перевод "insufficient space" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Insufficient Disk Space
Недостаточно места на диске
Tracks not copied the device has insufficient space
Дорожки не были скопированы, потому что на устройстве не хватает для этого места
The insufficient application of space technologies to development needs to be addressed.
Необходимо решить проблему, связанную с недостаточным применением космических технологий в целях удовлетворения потребностей развития.
There is insufficient space on the device. Free some space on the system disk to perform this operation.
На устройстве недостаточно места. Освободите место на диске для выполнения этой операции.
However, for many paper questionnaires there is often insufficient space for the level of information required.
Однако многие бумажные вопросники не имеют достаточно места для размещения информации требуемого уровня.
The existing treaties have loopholes and are insufficient for effectively preventing an arms race in outer space today.
Существующие договоры имеют лазейки, и сегодня их недостаточно, чтобы эффективно предотвращать гонку вооружений в космическом пространстве.
Insufficient Aliases
Недопустимые псевдонимы
Insufficient Permissions
Недостаточно прав
Insufficient Rights
Недостаточно прав доступа
Insufficient bandwidth
QNativeSocketEngine
If there's a bit truck parked over here, the space might be insufficient to carry out the lane shift.
Если есть большой грузовик, припаркованный здесь, пространство может оказаться недостаточным для выполнения полосы сдвига.
(a) Insufficient Funding
а) Недостаточное финансирование
Insufficient access rights
Недостаточно прав
Bathrooms are insufficient.
Уборных недостаточно.
Insufficient infrastructure and services
Неадекватность инфраструктуры и услуг
This is blatantly insufficient.
Этого явно недостаточно.
(d) Insufficient information flows
d) Нехватка информации
Vote buying became increasingly insufficient.
Подкуп голосов становился все более неэффективным.
An insufficient social protection system
Недостаточное социальное обеспечение
The education budget is insufficient.
Расходы на образование недостаточны.
Insufficient permissions to renice process
Отменить выбор всех процессов
Insufficient permissions in target directory.
Недостаточно прав для записи в целевую папку.
Medical care is still insufficient.
Медицинское обслуживание все еще не адекватно.
But auditing alone is insufficient.
Но простой ревизии совершенно недостаточно.
The usual way, insufficient poison.
Обычным способом, слабый яд.
The problem of insufficient core funding has affected the capacity of UNCDF to scale up its insufficient
США в 2003 году и были намного ниже целевого взноса в счет основных ресурсов в размере 30 млн. долл.
The achievements are notable, if insufficient.
Достижения известны и заметны.
Both are insufficient to check Naif.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. Ключевой проверкой того, насколько сильна королевская власть Абдуллы, станет такой вопрос сможет ли он освободить сотни политических реформаторов, находящихся теперь в тюрьме.
Both are insufficient to check Naif.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа.
What we have is grossly insufficient.
Того, что у нас есть, совершенно недостаточно.
There is insufficient light for reading.
Света недостаточно, чтобы читать.
There is insufficient light for reading.
Недостаточно света для чтения.
But it has also been insufficient.
В то же самое время наш ответ был не совсем достаточным.
Children's immunization coverage is still insufficient.
Появилась проблема, связанная с распространением ВИЧ СПИДа, в особенности среди молодежи.
C. Insufficient policy frameworks and regulation
С. Неадекватность директивных структур и нормативной базы
Could not save image insufficient information.
Невозможно сохранить файл недостаточно данных.
These are necessary but insufficient questions.
Эти вопросы необходимы, но этого недостаточно.
insufficient, incomplete or unclear legal basis
Мы будем продолжать работу по
Provisional liberty based upon insufficient evidence.
Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах.
Name, insufficient grounds, to the next.
Нет, недостаточное основание. Следующий.
Insufficient information for students on how and where to access grants for education, and insufficient funding for this.
Недостаточное информирование студентов о том, куда обращаться за субсидиями на образование, и выделение на эти цели недостаточных финансовых средств.
The existing legal framework, prohibiting only the deployment of weapons of mass destruction, military bases and nuclear test explosions in outer space, seems insufficient and requires amendment.
Существующая же правовая структура, запрещающая лишь размещение оружия массового уничтожения, военные базы и испытательные ядерные взрывы в космическом пространстве, пожалуй, недостаточна и требует корректировки.
It should not increase the burden on States, particularly those which had insufficient means, rather than insufficient political will.
Это не должно создавать дополнительных тягот для государств, особенно тех из них, которые, хотя и имеют политическую волю, не располагают достаточными ресурсами.
(d) The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations
Служба закупок будет также продолжать призывать Департамент и миссии своевременно представлять отчеты о результатах деятельности поставщиков.
The post WWII institutions have become insufficient.
Послевоенные учреждения стали недостаточными.

 

Related searches : Insufficient Disk Space - Insufficient Storage Space - Insufficient Free Space - Insufficient Data - Insufficient Capacity - Insufficient Resources - Insufficient Access - Insufficient Address - Insufficient Stock - Insufficient Funding - Insufficient Quality - Insufficient Supply - Insufficient Information