Перевод "is given below" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Below - translation : Given - translation : Is given below - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
More practical information is given below. | Более детальные сведения приводятся ниже. |
More practical information is given below. | Содержание ПБ |
John's solution to an equation is given below. | Тут написано как Джон решaл уравнение. |
Examples are given below. | Можно привести следующие примеры |
Details are given below | Ниже приводятся подробные данные Описание |
Details are given below | Более подробная информация представлена в таблице ниже. |
A concise summary of the debate is given below. | Ниже приводится краткий отчет о проведенной дискуссии. Мероприятия |
A summary picture of these activities is given below. | Краткое описание этих мероприятий приводится ниже. |
An example of this model is given below for UNMISET. | Ниже приводится пример этой модели для МООНПВТ. |
Accordingly, a brief resumé of this information is given below. | Соответственно, ниже приводится сжатое резюме указанной информации. |
A few examples are given below | Ниже приводится несколько тому примеров |
A brief description of the main work implemented is given below. | Ниже приводится краткое описание основных направлений проводимой работы. |
A simplified example of a standard cost card is given below | Нормативная цена един. |
A list of key functions of distribution chan nels is given below | Ниже приведен список основных функций каналов сбыта |
Further details are given below (see II). | Более подробная информация приведена ниже (см. II). |
Some other health indicators are given below | Источник 2001 2002 годы. |
Details are given in table 2 below. | Подробные цифры приводятся в таблице 2 ниже. |
Details are given in table 5 below. | Таблица 5 |
Details are given in table 8 below. | Таблица 8 |
Details are given in table 12 below. | Подробности приводятся в таблице 12 ниже. |
The percentage of women in various Cabinets in Pakistan is given below | Ниже представлены данные о доле женщин в различных составах кабинета. |
The background and explanation for this is given under article 23 (below). | История вопроса и обоснование необходимости этой меры приводятся в комментарии по статье 23 ниже. |
A summary of the payment patterns of Member States is given below | Ниже приводится краткая информация о выплатах государств членов. |
The full text of the conclusions, recommendations and action plan is given below. | Полный текст выводов, рекомендаций и плана действий приведен ниже. |
138. A status report on the implementation of the recommendations is given below. | 138. Ниже содержится обновленная оценка положения дел с выполнением рекомендаций. |
A breakdown of this amount by broad categories of training is given below | Ниже приводится разбивка этой суммы по общим категориям подготовки кадров |
A more detailed account will be given below. | Ниже дается более подробное описание. |
Some of the typical instances are given below. | Ниже приводятся некоторые из типичных тому примеров. |
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below | Ниже предлагается подробное описание мероприятий настоящей основной программы по регионам |
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below | Е.21. Ниже приводится подробное описание регионального охвата настоящей основной программы |
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below. | Ниже приводится информация о программах развития и разрабатываемой в связи с ними политике. |
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below | Общее описание |
Further details are given below (see II and III). | Дополнительные данные приводятся ниже (см. II и III). |
An example of the organizational structure of a complex mission is given below for MONUC. | Пример комплексной миротворческой миссии (МООНДРК) |
14. A brief account of the various activities undertaken during the biennium is given below. | 14. Краткая информация о различных мероприятиях, осуществленных в течение этого двухгодичного периода, приводится ниже. |
A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below. | Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года. |
For the reasons given below, this consideration of requirements by the Advisory Committee is preliminary. | По причинам, которые объясняются ниже, данное рассмотрение потребностей Консультативным комитетом является предварительным. |
Below you see the residual network for the given flow. | Ниже показана остаточная сеть для данного выше потока. |
Black may play 2...d5 (given below) or 2...g6. | Однако у черных имеется большой выбор вариантов развития 1...е7 е5 2. |
Details of these activities are given in table 3 below. | Таблица 3 |
The findings and recommendations of that review are given below. | Ниже приводятся выводы и рекомендации, сформулированные в результате этого обзора. |
To illustrate, some of the difficulties encountered are given below | В порядке иллюстрации ниже приводятся некоторые из обнаруженных трудностей. |
A description of the secretariat's activities in promoting synergies at the country level is given below. | Описание деятельности секретариата, связанной с развитием синергических связей на уровне стран, приводится ниже. |
An example of the type of data that can be collected (for Russia) is given below. | Пример типовых данных которые могут быть отобраны (для России) дан ниже. |
A list of the types of costs usually incurring to implement the Directive is given below | Список видов затрат, обычно возникающих при внедрении Директивы, приведен ниже |
Related searches : Given Below - Below Given - Information Given Below - As Given Below - Are Given Below - Details Given Below - Is Given - Is Presented Below - Is Placed Below - Below There Is - Is Detailed Below - Is Mentioned Below - Which Is Below