Перевод "let them become" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Become - translation : Let them become - translation : Them - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Let their table become a snare before them and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
(68 23) Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их западнею
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
(68 23) Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их западнею
For Norway, it was best not to let them become citizens at all.
Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами.
To let me become a South Korean.
Стань гражданкой Южной Кореи.
If I let my wife become your...
Если я позволю моей жене стать вашей...
I haven't let those become too important.
Другие не люблю, но не слишком обращаю на них внимание.
And let them pardon, and let them overlook.
Он приходился родственником Абу Бакру и был бедняком, переселившимся на пути Аллаха. Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они простят и будут великодушны.
And let them pardon, and let them overlook.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они прощают и извиняют их .
And let him be gentle, and let no one become aware of you.
Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.
And let him be gentle, and let no one become aware of you.
Ему следует быть скромным и вежливым, чтобы никто не узнал о вас.
And let him be gentle, and let no one become aware of you.
Но ему следует остерегаться, чтобы никто не догадался о вас.
Let her become as stupid as you are.
Пусть она станет такой же тупой, как ты!
Let her become as ugly as you are
Пусть она станет такой же уродливой, как ты!
But, darling, we mustn't let him become headstrong.
Дорогая, мы не должны поощрять его упрямство.
Let them!
Пускай!
Let them.
Пусть.
Let them?
Сошли?
Let them.
Пусть смотрят.
Let them.
Оставьте их
Let them.
Мне все равно.
Let them.
Нехай.
Ron absolutely refuses to let unimportant things become important.
Рон просто не позволяет несущественным мелочам влиять на его жизнь.
Let them do it. Give them some freedom, and in general, let them play. Let them have fun at the workplace.
Пусть сотрудники все это делают. Пусть у них будет какая то свобода. В общем, дайте им играть. Дайте им получать удовольствие на работе.
When he shall be judged, let him be condemned and let his prayer become sin.
(108 7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех
Let them decide.
Пусть они решают.
Let them try.
Пусть они попробуют.
Let them stay.
Пусть они останутся.
Let them stay.
Позволь им остаться.
Let them stay.
Позвольте им остаться.
Let them sleep.
Пусть спят.
Let them sleep.
Дайте им поспать.
Let them sleep.
Дай им поспать.
Let them sleep.
Пусть поспят.
Let them rest.
Пусть отдохнут.
Let them rest.
Пусть они отдохнут.
Let them rest.
Дай им отдохнуть.
Let them rest.
Дайте им отдохнуть.
Let them relax.
Позвольте им расслабиться.
Let them live.
Пусть живут.
Let them leave.
Пусть едут.
Let them leave.
Отпусти их.
Let them leave.
Отпустите их.
Let them leave.
Позволь им уйти.

 

Related searches : Let Them - Let Become - Let Them Stay - Let Them Perform - Let Them Experience - Let Them Feel - Let Them Pass - Let Them Grow - Let Them Check - Let Them Think - Let Them Go - Let Them Down - Let Them Be - Let Them Out